Онлайн книга «Царствование Розы»
|
Мари заговорила впервые с тех пор, как мы покинули зал Этеры. — Мне жаль… — Ее голос был тихим. — Я думала… я пыталась… — Потом, — оборвал я ее. — Нам нужно пробиться обратно, и с применением грубой силы, пока Этера не… Я не стал додумывать мысль. Я также не собирался терять веру в Арвен. Она была сообразительной, и умелой, и чистокровной Фейри, и… с ней все будет в порядке. Пока мы не доберемся до нее, она должна держаться. — Как быстро мы сможем добраться до Шедоухолда? Мари оторвала полосу от своей юбки и прижала ее к ране на боку Гриффина, пока тот смотрел в сторону оживленного центра города, окружавшего просторный городской дворец Этеры. — Без нашего лайта? — Он поработал челюстью, взвешивая. — Часов двенадцать. Одиннадцать, если украденные кони будут на редкость резвыми. Твою мать. У нас не было на это времени. — Призрачный шанс, но… — Мари достала из своей сумки книгу в украшенном кожаном переплете. Брови Гриффина слабо поползли вверх. — Я взяла это из дерева Этеры. Это вторая часть настоящей учетной книги. Мои брови нахмурились. — Я не понимаю. Мари закусила нижнюю губу. — Когда я увидела похожий корешок, я поняла, что это должна быть та самая вторая часть, о которой нам рассказывал Никлас. Та, где имена тех, кто сражался за север, а не за юг. Так что я взяла ее. В этой книге — фамилии, родные города, известные бизнесы и связи каждого, кто воевал за Этеру. Если Александр и его люди помогали ей… — Тогда его имя должно быть там… — закончил Гриффин, потирая ушибленную челюсть. Мой мозг начал лихорадочно работать. — Если Александр все еще в Розе, как говорил нам король мятежников, он был бы ближайшим Фейри на много миль вокруг. — Я читала, что Кровавые Фейри обладают всякими целительными силами, — сказала Мари. — Если он исцелит вас, это будет самый быстрый способ вызволить Арвен. Она была права. Хемоличи могли проделывать множество неприятных, но ценных трюков с кровью, включая удаление токсинов. Если бы мы убедили его помочь нам, мы смогли бы превратиться и прилететь обратно сюда гораздо быстрее, чем если бы отправились за помощью в Шэдоухолд. Если кто и мог помочь нам сейчас, и быстро, так это, возможно, именно он. — Мари, это гениально. На ее раскрасневшихся щеках затеплился слабый отсвет надежды на искупление. Гриффин добавил: — Меньшее, что он может сделать, учитывая, скольким он нам обязан. Несмотря на мое презрение к нему, мы использовали Александра, чтобы освободить Арвен. А потом я вырву этой безумной Алой Королеве ее изящные конечности одну за другой, до самой ебучей изящной пяточки. Мари уже вскрывала учетную книгу и искала его имя. — Какая у Александра фамилия? — спросила она. Я подошел и встал позади нее. — Хейл. — Х, Х, Х… — повторяла Мари, листая страницы. — В разделе А ничего не нашлось? — спросил Гриффин, склонившись над книгой и вглядываясь в мелкий шрифт. — Нет, — она слегка прислонилась к его груди. — К сожалению. Гриффин застыл от неожиданного прикосновения, и по его лицу разлился румянец. Он тут же отступил от ведьмы, и та едва не упала вперед. — Список сделан по фамилиям? — уточнил я. Мари оставалась молчаливой, ее щеки теперь тоже были розовыми, прежде чем она издала тихое: — Нет… А она была уже далеко за разделом А. Проклятые Боги. Я взглянул на улицу: ночь постепенно окутывала город. Как лучше украсть лошадь? Стоило ли раскрывать себя как короля Оникса, или же просто пригрозить — это было бы быстрее и избавило бы от лишних вопросов? |