Книга Царствование Розы, страница 135 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царствование Розы»

📃 Cтраница 135

Мари заговорила впервые с тех пор, как мы покинули зал Этеры.

— Мне жаль… — Ее голос был тихим. — Я думала… я пыталась…

— Потом, — оборвал я ее. — Нам нужно пробиться обратно, и с применением грубой силы, пока Этера не… Я не стал додумывать мысль. Я также не собирался терять веру в Арвен. Она была сообразительной, и умелой, и чистокровной Фейри, и… с ней все будет в порядке. Пока мы не доберемся до нее, она должна держаться. — Как быстро мы сможем добраться до Шедоухолда?

Мари оторвала полосу от своей юбки и прижала ее к ране на боку Гриффина, пока тот смотрел в сторону оживленного центра города, окружавшего просторный городской дворец Этеры.

— Без нашего лайта? — Он поработал челюстью, взвешивая. — Часов двенадцать. Одиннадцать, если украденные кони будут на редкость резвыми.

Твою мать. У нас не было на это времени.

— Призрачный шанс, но… — Мари достала из своей сумки книгу в украшенном кожаном переплете. Брови Гриффина слабо поползли вверх. — Я взяла это из дерева Этеры. Это вторая часть настоящей учетной книги.

Мои брови нахмурились.

— Я не понимаю.

Мари закусила нижнюю губу.

— Когда я увидела похожий корешок, я поняла, что это должна быть та самая вторая часть, о которой нам рассказывал Никлас. Та, где имена тех, кто сражался за север, а не за юг. Так что я взяла ее. В этой книге — фамилии, родные города, известные бизнесы и связи каждого, кто воевал за Этеру. Если Александр и его люди помогали ей…

— Тогда его имя должно быть там… — закончил Гриффин, потирая ушибленную челюсть.

Мой мозг начал лихорадочно работать.

— Если Александр все еще в Розе, как говорил нам король мятежников, он был бы ближайшим Фейри на много миль вокруг.

— Я читала, что Кровавые Фейри обладают всякими целительными силами, — сказала Мари. — Если он исцелит вас, это будет самый быстрый способ вызволить Арвен.

Она была права. Хемоличи могли проделывать множество неприятных, но ценных трюков с кровью, включая удаление токсинов. Если бы мы убедили его помочь нам, мы смогли бы превратиться и прилететь обратно сюда гораздо быстрее, чем если бы отправились за помощью в Шэдоухолд. Если кто и мог помочь нам сейчас, и быстро, так это, возможно, именно он.

— Мари, это гениально.

На ее раскрасневшихся щеках затеплился слабый отсвет надежды на искупление.

Гриффин добавил:

— Меньшее, что он может сделать, учитывая, скольким он нам обязан.

Несмотря на мое презрение к нему, мы использовали Александра, чтобы освободить Арвен. А потом я вырву этой безумной Алой Королеве ее изящные конечности одну за другой, до самой ебучей изящной пяточки.

Мари уже вскрывала учетную книгу и искала его имя.

— Какая у Александра фамилия? — спросила она.

Я подошел и встал позади нее.

— Хейл.

— Х, Х, Х… — повторяла Мари, листая страницы.

— В разделе А ничего не нашлось? — спросил Гриффин, склонившись над книгой и вглядываясь в мелкий шрифт.

— Нет, — она слегка прислонилась к его груди. — К сожалению.

Гриффин застыл от неожиданного прикосновения, и по его лицу разлился румянец. Он тут же отступил от ведьмы, и та едва не упала вперед.

— Список сделан по фамилиям? — уточнил я.

Мари оставалась молчаливой, ее щеки теперь тоже были розовыми, прежде чем она издала тихое:

— Нет…

А она была уже далеко за разделом А.

Проклятые Боги.

Я взглянул на улицу: ночь постепенно окутывала город. Как лучше украсть лошадь? Стоило ли раскрывать себя как короля Оникса, или же просто пригрозить — это было бы быстрее и избавило бы от лишних вопросов?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь