Онлайн книга «Царствование Розы»
|
Я скривился. — Аня будет знать, где он, — ответила главная танцовщица, резко ткнув раскрашенным подбородком в сторону женщины у столиков. Я пробрался мимо двух мужчин, тащивших через ложи вычурное театральное зеркало, и нашел Аню, склонившуюся над обеденным столом и расстилавшую скатерть. На ней не было ничего, кроме пышных рюшистых панталон, скандально обнажавших ее округлые ягодицы, и чулок, напоминавших рыболовную сеть, которые поднимались по ногам и обрывались на середине бедер. Ее стройная спина была искусно стянута корсетом насыщенного индиго. — Аня? Мы ищем… Когда она повернулась ко мне лицом, меня приветствовали две упругие, подпрыгивающие груди. Крошечные кружочки ткани с единственной кисточкой тщательно скрывали соски Ани. Этот бархатный корсет спереди опускался низко под обеими грудями, что показалось мне бессмысленным — ведь поддержка груди была самой целью этого предмета одежды. — Меня? — прощебетала она, проводя одним пальцем от моего плеча до пояса. — Неужели у меня есть то, что ты ищешь? — Даже близко нет, — признал я. — Харкен Саделла. Где он? Аня закатила глаза, которые из томных с интересом превратились в уныло скучающие. — Кто спрашивает? — Инвестор. И давний почитатель его заведения. Длинные ресницы, веки под которыми были подкрашены мерцающими тенями, тут же снова распахнулись. — Покровитель искусств… О, ля-ля, — пропела она. — Оставайтесь прямо здесь. Сэр будет рад встрече с вами. Он заставлял всех этих женщин называть его сэром? Уже требовалось феноменальное усилие, чтобы не лишить Александра его ногтей, прежде чем просить его помочь нам. Я не знал, сколько еще причин ненавидеть его я мог вынести. — Это место вроде как волшебное, не так ли? — спросила Мари, возвращаясь к нам со свежей тряпкой, которую она откуда-то стащила. Она прижала ее к ребрам Гриффина, а затем промокнула его лоб и иссеченные руки. — Я не знаю, наверное. — Гриффин потер рукой затылок, пока она возилась, краснея, как школьница. — Спасибо. Я, наверное, могу сам… — Думаю, все дело в этих люстрах, — продолжила Мари, с улыбкой глядя на него. — Они так замысловато сделаны. Интересно, как они смотрятся, когда все зажжены. — Ага, — кивнул Гриффин, уставившись на хрустальные подвески над головой. — Это было бы, несомненно… очень светло. Очевидно, мой командир был до ужаса неподготовлен к тому, что ему делать, если Мари перестанет его донимать и проявит к нему хотя бы каплю интереса. Она немного потопталась на месте, ожидая, что он скажет что-то еще — что угодно, — но он не сказал. Я изо всех сил боролся с желанием стукнуть их головами друг о друга. Соблазнительная танцовщица вернулась из-за темной сатиновой шторы с нахмуренным лицом. — Извините, Сэр немного занят. Могу я предложить вам вернуться, когда мы откроемся через несколько часов? — Аня наклонилась ближе, как только достигла меня, ее дыхание с запахом леденящего яблока шептало у моего подбородка. — Для вас, покровитель, я откроюсь, когда вы скажете. Раздражение поползло по моей коже мурашками. Схватив женщину за стройные плечи, я приподнял ее и отставил на фут от себя. Ее возмущенный хмф я даже не удостоил вниманием, направившись к еще колеблющейся портьере. — Вы не можете туда спускаться. Извините! Эй! Аня не особо пыталась помешать нам проскользнуть за огражденную веревкой ткань. Девушка, вероятно, видела в этом месте достаточно отвратительных поступков, чтобы знать, когда стоит держаться подальше. Она даже не дрогнула при виде залитого кровью тела Гриффина. |