Книга Царствование Розы, страница 86 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царствование Розы»

📃 Cтраница 86

Кейн наблюдал за мной из просторной, теплой комнаты. Сквозь неровные бревна крыши пробивались пустые полосы багрового солнечного света, окрашивая его изящно очерченный подбородок и сложенные на груди руки. Кейн не делал ни малейшего движения, чтобы присоединиться ко мне на жесткой кровати с ее тонкими, поеденными молью одеялами, а я села, плохо скрывая гримасу боли.

— Не торопись. — Его глаза жгли мое лицо, мои обнаженные плечи — в какой-то момент тот, кто меня воскресил, попросту срезал мое золотое платье. И слава богу.

Кейн пристально следил, как я провела рукой по своей больной шее.

— Где мы?

— Скрытый лагерь, построенный мятежниками. — Он говорил хрипло, будто сорвал голос криком.

— Скрытый?

— Защищен магическим барьером, как раз за пределами того города, о котором я говорил, Авроры.

— Ты велел мне там спросить… — мой ум, затуманенный зельями, не мог воскресить имя, названное им еще во дворце. Тогда, когда он торопил меня бежать. Вина закружилась тяжелым клубком в моем едва зажившем животе. Послушайся я его тогда, избежал бы он той пытки, что запечатлелась на его лице изможденной болью?

— Харт Ренвик, — тихо подсказал Кейн. — Молодой Фейри, который собрал армию мятежников. Жители Люмеры зовут его королем мятежников.

— А, — было все, что я смогла выдавить.

Скула Кейна нервно дернулась. Но в его глазах горело лишь одно — тоска, смешанная с болью, раскаянием и неприкрытым сожалением.

— Кейн…

— Я не могу, — быстро выпалил он.

Ужасный, леденящий страх пронзил меня.

— Не можешь что? — прошептала я. Слезы уже навернулись на моих глазах. Я была такой, такой слабой, когда дело касалось его.

Он покачал головой, брови нахмурились в некоем предупреждении.

— Если я подойду к тебе… Если я обниму тебя… — Его голос сорвался на этом слове, и я разрыдалась по-настоящему. — Арвен… — Следующие слова он произнес так тихо, что лишь его искаженное мукой лицо доказывало, что я их не придумала. — Я не вынесу этого.

Мои плечи чуть расслабились от неожиданного облегчения. Я думала… я боялась, что он говорит не об этом. И я бы его даже не винила. Быть вместе, когда весь наш мир рассыпается в прах… я не была уверена, что я достаточно сильная. Но это… этот страх был иным. С ним я была готова встретиться.

— Иди сюда, — прошептала я, осторожно подвинувшись. — Я все исправлю.

Я сразу увидела по его нахмуренному лбу, что мои слова окончательно подкосили его и без того слабую волю. Он преодолел комнату в три широких шага и привлек меня к своей груди.

Мы дышали друг другом. Его тепло было как возвращение домой. Его неровное дыхание было похоже на торжественный гимн. Его терпкий запах кожи и пота просачивался в мою израненную душу и тело — и я клянусь, мои кости пели от блаженства, просто чувствуя его объятия.

Кейн без конца касался губами моего лба.

— Я столько раз был так близок к тому, чтобы потерять тебя, — сказал он. — И с каждым разом… я теряю часть самого себя, Арвен.

— Я знаю, — ответила я, водя пальцами по его сильной, трепещущей спине. — Но, возможно… если все, с чем мы сталкиваемся, мы будем встречать вместе, то наши разбитые осколки соединятся еще крепче.

Кейн хрипло рассмеялся, и я, прижавшись щекой к его груди, подумала: не плачет ли он.

— Твой оптимизм не знает границ.

Я улыбнулась, уткнувшись ему в грудь, и пробормотала:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь