Онлайн книга «Обещание Перидота»
|
Я с трудом могла понять, что, несмотря на светящее над головой солнце, горы вдали и океан, простирающийся за ними, мы находились на глубине нескольких тысяч футов под водой. Действительно, мермагия. Когда я встала, мои колени все еще дрожали от инерции, но Ли уже побежала к берегу, чтобы потрогать кристально чистую воду. Я не знала, почему меня это беспокоило. Заботиться о Ли было моей привилегией. Она была моей сестрой, и я готова была принять тысячу ударов кнутом за нее. И все же я была на нервах. Я не хотела следить за ней постоянно. Не хотела оттаскивать ее от песчаного берега, чтобы с ней не случилась еще одна беспрецедентная трагедия. У меня не было сил привязывать ее к себе, следить за ее безопасностью, кормить и ухаживать за ней. Кейн был прав. Ты жалкая. И эгоистичная. Никчемное подобие сестры… Жжение на ноге привлекло мое внимание, и я подняла юбку, чтобы увидеть капли крови, стекающие на песок. Я поцарапала колено, упав из воронки. Я провела пальцами по ссадине и снова попыталась черпать энергию из воздуха и солнца вокруг меня. Проблеск — всего лишь покалывание — заискрил в кончиках пальцев. Слава Камням. К счастью, моя кожа зажила, вытолкнув маленькие камушки и песчинки, которые застряли в плоти. Во время нашего путешествия в Цитрин я пыталась сделать это бесчисленное количество раз. Поздно ночью, в своей тесной койке, я молилась, чтобы почувствовать свет, ветер и воздух, проникающие через кончики моих пальцев. Чтобы использовать ту необузданную силу, которая вырвалась из меня после смерти матери. Хотя бы немного — чтобы зажечь одну свечу или закрыть дверь сильным порывом ветра. Но ничего не произошло. Даже искры не было. Что ж, ценный урок усвоен: если используешь свой лайт, чтобы уничтожить армию Фейри, приготовься ждать недели, пока он восстановится. Обернувшись к плоскому, коричневому пляжу, я увидела, как остальные пассажиры корабля растянулись на песке, медленно стряхивая грязь с одежды и поднимаясь на ноги. Мы выглядели как парад унылых скорбящих в наших темных тяжелых юбках и мехах по сравнению со всеми легкими, тоненькими платьями — кремовыми, розовыми и мандариновыми — вдали. Внизу, на текстурированном берегу, стояли Кейн, Гриффин и Амелия, на их одежде не было ни одного песчинки. Я подошла к ним, тяжело шагая по неровной поверхности. — Есть ли какой-то секрет воронки, о котором нам не рассказали? — Я указала на всех кашляющих пассажиров, с песком в волосах и на одежде, на женщин, выжимающих свои юбки, прежде чем обнаружила еще больше песка в своей косе. Когда я стряхивала песок с волос, Кейн с улыбкой посмотрел на меня. — Просто нужно потренироваться. Мы научились приземляться на ноги. Ты в порядке, пташка? Мои руки замерли на косе, и мы оба побледнели, услышав, как он назвал меня ласковым прозвищем. Он не говорил так с тех пор, как… — Прости, — пробормотал он, прежде чем уйти. Я вдохнула воздух, пахнущий соленой водой и соснами. — Ты его действительно проучила, — Амелия посмотрела на меня. — Это почти впечатляет. Затем она тоже пошла. Я стряхнула напряжение с плеч и позвала Ли, которая все еще стояла у кромки воды. Когда она проигнорировала меня, я позвала еще раз, на этот раз более настойчиво, пока она не подбежала, разбрасывая песок. Нас было около сорока человек, сбежавших из Залива Сирены — в основном, знатные жители Перидота и их семьи, а также несколько солдат. Я могла только надеяться, что больше людей выжило, бежав в другие города через тропический лес. Однако теперь, когда королевство находилось под контролем Янтарного под руководством Лазаря, ни один город не был безопасен для тех, кто оставался верным Эриксу и его дочери. |