Онлайн книга «Обещание Перидота»
|
— Король Бродерик, Королева Изольда. Вы помните мою дочь Амелию; командир Короля Рэйвенвуда, Гриффин Болт; а это его целительница, Леди Арвен. — Приветствую вас, — сказала королева, сжав губы. Я сделала реверанс, и, поднимаясь, мой взгляд скользнул мимо королевской семьи Цитрина и остановился на потрясающе красивом мужчине, прислонившемся к колонне позади них. Он был худощавым и высоким, с блестящей бронзовой кожей, и, несмотря на непринужденную позу, держал руки за спиной в знак уважения. Эта поза только подчеркивала его рельефные бицепсы и широкую, сильную грудь. Даже на расстоянии я не могла отвести взгляд от его уверенной, спокойной улыбки и ясных голубых глаз, в которых отражался сияющий, бесконечный океан позади меня. Рядом с ним стояла миниатюрная женщина, возможно, на несколько лет моложе меня. Она тоже была привлекательной, но не столь великолепной. Те же льняные волосы, сердцевидное лицо и потрясающие глаза цвета морской волны. Хотя ее взгляд был скорее грустным, и она, казалось, не могла оторваться от… Я последовала за ее взглядом, который остановился на Кейне. Кровоточащие Камни. Он же не был таким красивым, правда? Его сильная челюсть дернулась, когда он заметил, что я смотрю на него, его черные растрепанные волосы и элегантная одежда резко контрастировали с солнечным дворцом и голубым небом вокруг нас. Он повернул черный перстень на мизинце и одним плавным движением спрятал руку в карман, привлекая мой взгляд к его длинным мускулистым ногам. Я с трудом сглотнула и решила, что лучше не отвечать на свой собственный вопрос. Король Бродерик указал на пару позади него: — Эрикс, ты помнишь нашего сына, Принца Федрика, и дочь, Принцессу Серу. — Конечно! — воскликнул Эрикс, слишком фамильярно. — Как они выросли! Я помню, когда… — Не нужно, — прервала его Изольда, глядя на один обломанный ноготь. Федрик, красивый мужчина — даже не просто красивый, а искусный, классически красивый — подошел к нам, чтобы поздороваться, а затем тепло и искренне улыбнулся мне и взял мою руку в свою. — Леди Арвен, — Федрик поклонился. — Очень приятно. Он излучал веселье и легкость, как будто найти сорок мокрых, развеянных ветром беженцев в своем дворе было обычным делом, и после этой небольшой беседы он собирался заняться каким-нибудь мужским видом спорта и искупаться в сверкающем море. Улыбка заиграла на моем лице — он был как солнечный лучик. Принцесса Сера сделала плавный реверанс и еще более пристально устремила взгляд на Кейна, стоящего рядом со мной. Я быстро посмотрела на него, чтобы увидеть его реакцию, но он был бесстрастен, смотрел на башни замка, его серебристые глаза были скучными и холодными. Это был тот Кейн, которого я встретила в первый раз. Никакой уязвимости, никакой слабости, никакой теплоты. Только холодное и непринужденное безразличие, под поверхностью которого кипел смертельный яд. Эрикс вышел вперед и жестом пригласил Кейна последовать его примеру. Амелия двинулась, чтобы присоединиться к отцу, но он вытянул локоть, поправляя пояс, очень тонко упрекнув ее и отправив обратно к Гриффину и мне. Стыд окрасил ее щеки розовым румянцем. Неожиданный гнев закипел в моей крови. Судя по тому, что я видела, Амелия была гораздо более яростной защитницей Перидота, чем ее отец. Она была единственной, кто беспокоился о жителях Бухты Сирены, когда город подвергся нападению. |