Онлайн книга «Сошествие в Аид»
|
— Всё. — Голос звучит, как рык. У Лиама расширяются глаза: — Ладно. Удачи. — Он пролетает мимо меня и исчезает. Окей. Лиам — испытание не из лёгких, особенно в больших дозах. Он как температура. Если тридцать семь с половиной — можно жить. Но он всегда как тридцать девять в разгар лета. Это не значит, что пугать его до полусмерти — правильно. — Тебе бы стоило быть с ним помягче, — неожиданно вырывается у меня. Хайдес кривит губы: — Этот идиот весь первый курс писал стишки моей сестре Афине. В парной рифме. А. — Ну, хотя бы рифмовать умеет. — «Секс» и «я — молодец» — не то, что я назвал бы талантом. Я едва удерживаюсь, чтобы не рассмеяться. — До завтра. Хайдес наклоняется вперёд, и его лицо оказывается в опасной близости от моего. Я даже не понимаю, как он успел выхватить яблоко из моей руки, пока не вижу, как он покачивает его между пальцами. Подносит к губам, медленно откусывает, жует нарочито долго, доводя меня до белого каления. Глотает. — Я же говорил. Красные лучше. Он касается пряди моих рыжих волос и улыбается хищно. А потом — во второй раз с тех пор, как мы познакомились — берёт яблоко за хвостик и начинает раскачивать над моей головой. Отпускает. Но теперь я не тянусь его ловить. Слышу, как плод падает на пол. Глава 4 Троянский конь Афина помогла греческому воину Эпею построить Троянского коня из дерева, срубленного в священной роще Аполлона. План же придумал Одиссей. Сколько именно воинов спрятались в чреве коня — неизвестно. Мне всегда нравились вечеринки. Наверное, потому что они не требуют большого умения вести беседу. От тебя ждут, что ты поболтаешь с каким-то незнакомцем о чём-то пустяковом. Это не как в реальной жизни, где нужно строить глубокие, прочные связи. Нет, в этом я не сильна. Я могу поболтать с кем угодно десять минут на вечеринке, но построить серьёзное отношение — не получается. Проще, когда людей знаешь плохо. Как с книгами, которые покупаешь и складываешь стопками, но так и не читаешь. Они копятся, с обещанием «когда-нибудь обязательно». Но если не читаешь — никогда не узнаешь, зря потратил деньги или нет. Верно? Пока просто любуешься корешками на полке, разочарования не будет. И, как диктует моя теория про «стакан наполовину полный или пустой», Ньют — моя полная противоположность. Он чужой на вечеринках, где никого не знает, заводит только глубокие, настоящие связи. Книги он не копит, а читает. От первой до последней страницы. Мы идём по коридорам общежития. Я следую за Ньютом и Джек, которые идут впереди, потому что без них не найду комнат Лайвли. Я быстро набираю сообщение папе: Это я, которая вспомнила написать тебе и пытается быть такой же хорошей дочкой, как Ньют. У меня всё ок! Как ты? — Надеюсь, там будет Афина, — нарушает тишину Лиам. — Ты с прошлого года ничему не научился? — бурчит Перси, идущий рядом. Иногда наши руки слегка задевают друг друга, и это меня почему-то не раздражает. Перси спокоен, с ним никогда не тяжело. — Лиам, мне даже любопытно. Прочти один из стихов, что ты ей писал? — прошу я. Джек, Ньют и Перси синхронно издают звуки раздражения. — Хейвен! Зачем, чёрт возьми, ты это спросила? — шикнул Ньют, бросив на меня убийственный взгляд. Лиам подпрыгивает от восторга. На нём малиновая рубашка и белые джинсы. — Правда хочешь? Я все их распечатал и сшил в книжечку. Планирую подарить ей. Могу одолжить. |