Книга Похищение Цирцеи, страница 66 – Лив Стоун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищение Цирцеи»

📃 Cтраница 66

Я могла бы отклонить его предложение и сказать, что устала после прогулки. Но усталость как и голод всего лишь иллюзия. А личность Танатоса интригует все больше. Поэтому соглашаюсь, и мы отправляемся в путь. Пересекаем эспланаду с колоннами и гранатовыми деревьями, прежде чем направиться к противоположной стороне здания суда. Повсюду ходят и летают крылатые божества.

– Обеденный перерыв окончен, – сообщает Танатос. – В большинстве это психопомпы, но также много шахтеров и каменотесов. Они прикреплены к дворцу, суду или городским службам. Пойдем, отведу тебя в музей, это хороший экскурс в Подземный мир.

Он действительно считает, что я останусь с ним. Он не пытается прикоснуться ко мне, не делает собственнических жестов – если вообще хотел сделать меня своей «игрушкой», – но его поведение выдает уверенность.

Божества так же спешат, как и сегодня утром, с чашками в руках. Запах кофе наполняет ноздри.

– Я бы убила за латте.

– Можем зайти в пекарню, – предлагает Танатос.

Желудок призывно урчит, но я с трудом сдерживаюсь.

– Я ничего не буду есть и пить, пока Аид не вынесет приговор.

Танатос, кажется, не удивлен, что я так поступаю. Он безэмоционально кивает. Мы проходим мимо магазинов одежды и декоративных товаров, в витринах которого представлена имитация растений. «Для украшения вашего интерьера», гласит рекламный плакат. Это напоминает о том, что восторженный спутник, который ведет меня, рассказывая о городе, никогда не был на поверхности. Бог смерти обречен никогда не ступать в царство живых. На первый взгляд, его это, похоже, не волнует. Невозможно сожалеть о том, чего не знаешь.

– Это правда, что ты никогда не видел поверхности?

Надеюсь, я не слишком прямолинейна, но мне действительно любопытно узнать о нем больше. Танатос бросает на меня косой взгляд. Боюсь, что обидела его, судя по опечаленному выражению лица.

– Это правда, да.

– Почему ты там не бывал? Ты не такой, как другие психопомпы?

Ему требуется несколько секунд, чтобы ответить. Гермес уже дал некоторые ответы, но я хотела бы услышать их из уст Танатоса.

– Потому что у меня нет на это разрешения. Психопомпы могут делать это только для работы и оставаясь невидимыми для глаз живых.

Гермес действительно остался незамеченным, когда пришел за мной. Мне следовало бы гораздо более настороженно относиться к Танатосу, но, должна признать, меня тронули его чары.

Уже виден конец улицы, когда с неба начинает падать пепел. Божества ворчат, ускоряют шаг и складывают крылья над головой, чтобы укрыться. Нимфы так быстро бегут в укрытие, что исчезают в мгновение ока. Танатос поднимает крыло надо мной. Дарю ему улыбку, не упуская прекрасной возможности немного поколдовать. Взмахом руки создаю большой лист филодендрона гигантского с длинным стеблем. Он формируется, толстый и блестящий, словно покрытый лаком, и я поднимаю его над головой.

Зрелище ошеломляет Танатоса, который остается с распростертыми крыльями. Только через пару секунд осознаю, что это первое зеленое растение, которое он видит.

– Это прекрасно, – шепчет он, когда пепел покрывает его плечи и волосы.

– Хочешь такой же?

Он кивает, не в силах вымолвить ни слова. Повторяю заклинание и создаю еще более широкий лист, протягивая его. Танатос не торопится. Он прикасается к полированной поверхности растения и берется за стебель, чтобы держать над собой. В его глазах отражается глубокий зеленый цвет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь