Онлайн книга «Похоронные дела Харта и Мёрси»
|
Наконец Мёрси на помощь пришла Твайла Баннекер, которая принесла с собой одноразовую тарелку, полную еды. – Я бы спросила, как ты, но подозреваю, что полгорода и так уже заставили тебя вспомнить каждую мучительную деталь этого ужаса. – Довольно точно описывает весь мой вечер. – Я отправила Фрэнка взять тебе что-нибудь попить и запретила ему говорить с тобой о чем-нибудь, кроме погоды. – Храни тебя боги. Твайла Баннекер и Фрэнк Эллис были любимыми маршалами Мёрси. Непритязательные ребята средних лет, они вместе работали в Танрии, а в Итернити жили по соседству – лучшие друзья из тех, которые не воспринимались по отдельности, будто склеенные дефисами: Твайла-и-Фрэнк. Мёрси занялась своим салатом с макаронами, дожидаясь напитка, но чуть не подавилась, увидев Харта Ральстона – такого ни с кем не спутаешь – который топтался с краешка толпы. Она запаниковала. Надо с ним поговорить? Поблагодарить? Спрятаться под камешком? Обнять его? Нет, обнимать точно не следовало, хотя и хотелось, и это само по себе удивляло и тревожило. Пока она соображала, как полагается вести себя после нападения бродяги с тем, кто спас ей жизнь, она заметила, как к нему пробирается Зедди. Миг спустя брат налетел на ее спасителя и обнял за талию, и Харт застыл как столб в объятиях Зедди. – Боги, – охнула Мёрси, отставляя тарелку на стол – аппетит сбежал без следа. Она с ужасом смотрела, как из толпы появились отец и Лил, чтобы присоединиться к брату и тоже опозорить ее. Лилиан отодрала Зедди от Харта, обняла его, а папа схватил за руку и затряс, как баржевый домкрат. Харт, казалось, был в ужасе, будто на него напала стая бродяг, а не семейство Бердсоллов. Твайла хохотнула: – Простите, но рожа Харта Ральстона просто бесценна. – Как же стыдно, даже больно. – Храни его боги, он же торчит, как хер на именинах. Неудивительно, что он никогда не ходит на праздники. Честно, поверить не могу, что он явился. Мёрси больше не могла ни секунды наблюдать за ужасающей картиной на другой стороне праздничной площадки, так что она повернулась к Твайле. – Какой он? В смысле, на работе. С другими маршалами уживается? – Можно и так сказать. Он не то чтобы особо дружелюбный, но работу выполняет превосходно – такой всегда прикроет тебе спину. Его уважают. – Я рада, что сегодня он прикрыл мою спину, – вслух произнесла Мёрси, и это принесло неожиданное облегчение, будто в ошибке призналась. Пришел Фрэнк, заявил: «Какая чудесная погода!» и вручил Мёрси стакан лимонада, и она рассмеялась несмотря на то, что ее семья продолжала изливать восторги Харту. – Спасибо, Фрэнк. Твое здоровье! – Ой-ой, – сказала Твайла, недовольно глядя за спину Мёрси. – Сюда идет Лиз Бримсби. Фрэнк, пригласи ее на танец, пока она не прилипла к Мёрси. Фрэнк отдал Твайле свой стакан. – Я замечательный человек, – сообщил он ей. – Это правда. Он натянул улыбку и пошел на перехват. – Лиззи, радость моя, потанцуем? Лиз с довольным хихиканьем взяла его за руку. Половина жителей Итернити из тех, кому за сорок, была влюблена во Фрэнка Эллиса и его длинные черные с проседью волосы, но он даже не догадывался. – А теперь сюда идут Боб и Юджин, – сказала Твайла. – Бедняжка, они же как акулы, почуявшие кровь. Я разберусь. Прячься. Потом все выпьют еще по паре стаканов и наверняка отстанут от тебя, так что сможешь тихо-мирно отдохнуть. |