Онлайн книга «Кафе госпожи Аннари»
|
Посидев немного в одиночестве, поднимаюсь со стула и отправляюсь к Варисе. Постучав и получив разрешение войти, захожу в её комнату и предлагаю: — Может быть, мы отложим знакомство с соседями и вместо этого съездим в работный дом? — Я всё ещё надеюсь, что мой друг нам кого-то посоветует, но в любом случае стоит узнать, есть ли претенденты на эту вакансию в работном доме. Однако туда мы вполне можем поехать и после визитов к соседям. — Визитов? — Да. Сегодня я наметила два. Чем раньше ты со всеми познакомишься, тем будет лучше. — Хорошо… Мы с Эженией договорились, что послезавтра съездим за тканями. Составите нам компанию? — Конечно... Думаю, пока на кафе нет защитного заклинания, нам лучше выставить по четыре куклы в каждом зале, чтобы не искушать воров. — Давайте так и сделаем. А вы, случайно, не знаете, сколько будет стоить установка защиты и покупка сейфа? — Не знаю. Про сейф лучше спросить у мастера Биззаброза, а в магазин мага можно зайти после того, как посетим работный дом. Что скажешь? — Отличный план. После обеда поправляю причёску, и мы вместе с Варисой и Рансоном отправляемся знакомиться с соседями. Когда Вариса сворачивает направо, до меня доходит, кто именно живёт в доме, куда мы направляемся. Появляется чувство неловкости. Трусливо хочется, чтобы моего синеглазого спасителя не оказалось дома, но судьба распоряжается иначе. Нам открывает подтянутый мужчина средних лет, по повадкам напоминающий военного: Рансон двигается очень похоже и так же прямо держит спину. Мужчина дружелюбно произносит: — Здравствуйте. Я поручик Петерсон. По какому вопросу вы пришли к моему господину? Вариса улыбается, представляет нас, а потом озвучивает цель нашего прихода: — Мы новые жильцы соседнего дома. Наносим визиты вежливости соседям, но если ваш господин занят… — Минуточку! Я у него уточню. Он закрывает дверь и уходит, оставляя нас перед калиткой. Отсутствует около пяти минут, затем распахивает дверь и делает приглашающий жест: — Добро пожаловать. Господин вас ждёт. Поручик Петерсон провожает нас внутрь дома. Принимает верхнюю одежду, прячет её в шкаф, затем отводит нас в гостиную. Комната выглядит под стать дому: драгоценные породы дерева, драпировки в бежевых и тёмно-зелёных оттенках, обтянутые кожей диваны и ковры с высоким ворсом на полу. Никаких блестящих или сверкающих элементов. Больше всего напоминает минимализм, потому что мебели в доме очень мало. Создаётся ощущение строгости, даже некоторой аскетичности, но в то же время здесь уютно и просторно. Нам навстречу поднимается синеглазый мужчина, который спас меня от волка и чьим голым торсом я однажды так бесстыдно любовалась. Тот, чьи глаза мне снились. Тот, кто в моём видении смотрел на меня с нежностью. Тот, из-за которого моё сердечко бьётся гораздо взволнованнее, чем ему положено. Зайдя в комнату, Вариса и Рансон низко кланяются. Я с заминкой копирую их поведение, совершенно не понимая, почему вдруг они так себя ведут: графине баронесса не кланялась. Поручик Петерсон нас представляет, после чего Вариса и Рансон выпрямляются, и я следую их примеру. — Ваше высочество, — произносит Вариса, — прошу простить наше вторжение. Мы ни в коем случае не хотели вас побеспокоить. — Вы меня не побеспокоили, — мягко улыбается принц. — Прошу вас, обращайтесь, пожалуйста, ко мне просто Шарден. Присаживайтесь. А ты, Петерсон, принеси нам чаю. |