Книга Кафе госпожи Аннари, страница 23 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кафе госпожи Аннари»

📃 Cтраница 23

Посидев немного в одиночестве, поднимаюсь со стула и отправляюсь к Варисе. Постучав и получив разрешение войти, захожу в её комнату и предлагаю:

— Может быть, мы отложим знакомство с соседями и вместо этого съездим в работный дом?

— Я всё ещё надеюсь, что мой друг нам кого-то посоветует, но в любом случае стоит узнать, есть ли претенденты на эту вакансию в работном доме. Однако туда мы вполне можем поехать и после визитов к соседям.

— Визитов?

— Да. Сегодня я наметила два. Чем раньше ты со всеми познакомишься, тем будет лучше.

— Хорошо… Мы с Эженией договорились, что послезавтра съездим за тканями. Составите нам компанию?

— Конечно... Думаю, пока на кафе нет защитного заклинания, нам лучше выставить по четыре куклы в каждом зале, чтобы не искушать воров.

— Давайте так и сделаем. А вы, случайно, не знаете, сколько будет стоить установка защиты и покупка сейфа?

— Не знаю. Про сейф лучше спросить у мастера Биззаброза, а в магазин мага можно зайти после того, как посетим работный дом. Что скажешь?

— Отличный план.

После обеда поправляю причёску, и мы вместе с Варисой и Рансоном отправляемся знакомиться с соседями.

Когда Вариса сворачивает направо, до меня доходит, кто именно живёт в доме, куда мы направляемся. Появляется чувство неловкости. Трусливо хочется, чтобы моего синеглазого спасителя не оказалось дома, но судьба распоряжается иначе.

Нам открывает подтянутый мужчина средних лет, по повадкам напоминающий военного: Рансон двигается очень похоже и так же прямо держит спину.

Мужчина дружелюбно произносит:

— Здравствуйте. Я поручик Петерсон. По какому вопросу вы пришли к моему господину?

Вариса улыбается, представляет нас, а потом озвучивает цель нашего прихода:

— Мы новые жильцы соседнего дома. Наносим визиты вежливости соседям, но если ваш господин занят…

— Минуточку! Я у него уточню.

Он закрывает дверь и уходит, оставляя нас перед калиткой. Отсутствует около пяти минут, затем распахивает дверь и делает приглашающий жест:

— Добро пожаловать. Господин вас ждёт.

Поручик Петерсон провожает нас внутрь дома. Принимает верхнюю одежду, прячет её в шкаф, затем отводит нас в гостиную.

Комната выглядит под стать дому: драгоценные породы дерева, драпировки в бежевых и тёмно-зелёных оттенках, обтянутые кожей диваны и ковры с высоким ворсом на полу. Никаких блестящих или сверкающих элементов. Больше всего напоминает минимализм, потому что мебели в доме очень мало. Создаётся ощущение строгости, даже некоторой аскетичности, но в то же время здесь уютно и просторно.

Нам навстречу поднимается синеглазый мужчина, который спас меня от волка и чьим голым торсом я однажды так бесстыдно любовалась. Тот, чьи глаза мне снились. Тот, кто в моём видении смотрел на меня с нежностью. Тот, из-за которого моё сердечко бьётся гораздо взволнованнее, чем ему положено.

Зайдя в комнату, Вариса и Рансон низко кланяются. Я с заминкой копирую их поведение, совершенно не понимая, почему вдруг они так себя ведут: графине баронесса не кланялась.

Поручик Петерсон нас представляет, после чего Вариса и Рансон выпрямляются, и я следую их примеру.

— Ваше высочество, — произносит Вариса, — прошу простить наше вторжение. Мы ни в коем случае не хотели вас побеспокоить.

— Вы меня не побеспокоили, — мягко улыбается принц. — Прошу вас, обращайтесь, пожалуйста, ко мне просто Шарден. Присаживайтесь. А ты, Петерсон, принеси нам чаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь