Книга Кафе госпожи Аннари, страница 40 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кафе госпожи Аннари»

📃 Cтраница 40

— А его не смогут просто унести?

— Что вы! Кузен делает свою работу на совесть. И железо выбирает качественное, и заклинания вплетает утяжеляющие. Всё будет надёжно.

— Раз существуют утяжеляющие заклинания, наверняка есть и те, что облегчают вес?

— Есть. Но кузен добавляет в верхнюю оболочку сейфа америт.

— Что?

— Это особый сплав, на который не действует магия. Утяжеляющий амулет впаивается во внутренний слой железа, поэтому работает.

— Звучит надёжно.

— Через неделю отправлю караван за мрамором. Дорога займёт примерно дней десять, так что через месяц сейф точно будет у вас. Как и обещал, денег я с вас не возьму.

— Огромное спасибо!

Прибегает Татина, садится за стол, и одновременно с ней входит с подносом Ашира. Подождав, пока она всё расставит, уточняю у мастера Биззаброза:

— Как вы думаете, к завтрашнему дню патенты уже будут готовы?

— Скорее всего. Я забегу и проверю. Проект для графьёв на стадии разработки и утверждения, так что у меня появилось свободное время. Могу и ваши патенты забрать, если хотите.

— Буду очень благодарна.

После обеда прощаемся.

Уже хочу улизнуть к себе, но Вариса сообщает, что нам пора продолжить знакомство с соседями. Вздыхаю, жду, пока она заберёт корзинку с пирожными у Аширы, и отправляюсь выполнять соседский долг.

В этот день успеваем нанести аж три визита.

В первом доме знакомимся с пожилой парой. Они с Варисой обсуждают, что раньше было лучше, восхищаются выпечкой, а затем мы прощаемся.

Во втором доме нас встречает слуга. Сообщает, что господа уехали в столицу и в ближайшее время не появятся.

В третьем доме живёт семья. По непродолжительному общению становится понятно, что всем здесь заправляет энергичная мать отца семейства. За всё время разговора и он, и его жена, и их дочь молчат и ведут себя очень скромно. Я радуюсь, когда визит подходит к концу.

Вечер провожу с Татиной. Слушаю её восторги по поводу детей Олирии и радуюсь, что у дочки появилась новая подруга.

Засыпаю, впервые за долгое время не пытаясь вспомнить, что же ещё я не успела сделать.

Глава 11

К дате открытия всё готово.

Перед калиткой установлен напольный кованый стенд с нарисованной на нём булочкой и надписью «Кафе госпожи Аннари».

Около десятка мужчин и женщин, пара из которых с детьми, уже ждут открытия, с нетерпением заглядывая во двор.

Сад встречает цветущими вишнёвыми деревьями, ровной зелёной травкой, подстриженными кустами и ухоженными клумбами.

Вывеска над дверью дублирует уличный стенд.

Холл просторный и светлый, его стены украшены традиционной для эльфов росписью.

Залы сверкают чистотой, на столах белые астры в высоких вазах. Витрины заполнены пирожными. В воздухе витает аромат свежей выпечки.

Персонал обучен должным образом и уже ждёт посетителей.

Пора начинать новый этап моей жизни.

Переворачивая табличку и сообщая всем, что кафе открыто, очень надеюсь, что сегодня всё пройдёт по плану.

У входа посетителей приветствует Рансон. Он направляет тех, кто с детьми, в семейный зал, а тех, кто без детей — в общий. В зале их встречает подавальщица. Спрашивает, желают ли гости съесть десерты в кафе или взять с собой, а если выбирают первое, провожает к свободному столику.

Переживаю. Хочется постоять и послушать, вежлив ли персонал и всё ли нравится нашим гостям, но одёргиваю себя и поднимаюсь в жилую часть дома.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь