Книга Выбор варвара, страница 26 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выбор варвара»

📃 Cтраница 26

— Так и будет, да? — Я не могу сказать, обращается ли Тракан ко мне или к ней, но это не имеет значения. Я наклоняюсь, чтобы быть ближе к ней, и бросаю на него испытующий взгляд.

Он ухмыляется мне и пересаживается на свое место напротив Фарли.

— Приятно с вами познакомиться, — говорит капитан строгим тоном и нажимает кнопку, чтобы начать подачу первого блюда. — Почему бы вам не рассказать нам, почему вы здесь?

Она смотрит на меня, а затем ее брови хмурятся.

— Я охотилась.

— Здесь, на этой планете, — плавно вносит поправку капитан, когда подают первое блюдо. Перед нами ставят миски с супом из водорослей, и остальные начинают есть, тонкие палочки для еды звякают о миски.

Фарли принюхивается к своему супу, а затем снова смотрит на меня с огорченным выражением на лице. Я медленно беру в руки палочки для еды и набираю полный рот преувеличенными движениями. Она берет палочки, лежащие рядом с ней, и рассматривает их, затем подносит одну к носу, чтобы понюхать.

Тракан фыркает от приглушенного смеха.

Я хмуро смотрю на него.

— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду — здесь, на этой планете, — говорит Фарли, пытаясь сбалансировать палочки между пальцами, как это делаю я. Через мгновение она сдается, одной палочкой выуживает тушеный лист и откусывает маленький кусочек — и я сразу понимаю, что она ненавидит эту еду. Она долго жует, и я пытаюсь придумать, какое оправдание я смогу придумать, если она выплюнет это, но она храбро проглатывает, а затем откладывает палочки. — Я здесь живу.

— Многие из ваших людей живут здесь? — спрашивает Чатав.

— О, все они.

Тракан подавляет очередной смешок, прячась за своим бокалом.

— И сколько же это? — вкрадчиво спрашивает капитан, и мне это не нравится. Меня бесит, что он допрашивает ее, а она понятия не имеет, что он делает, потому что в ее теле нет ни капли коварства.

Она издает звонкий смешок.

— Я не могу считать так высоко. По меньшей мере десять рук, и это не считая людей.

— Люди?

— Да. Они приехали сюда несколько сезонов назад. Плохие пришельцы оставили их здесь, а мой вождь нашел Шорши и остальных и спас их. Сейчас все они спарились с хорошими сильными охотниками. У них у всех также есть комплекты. У некоторых их несколько. — Выражение ее лица меняется с приятного на слегка задумчивое, и я замечаю, что она снова смотрит на меня.

— Расскажите мне побольше о людях, — говорит капитан. — Они застряли здесь, как и ваш народ?

— Нет, они живут здесь, как и мы. — Она радостно рассказывает о разных «спаренных» людях в своем племени и личностях «людей». Я вижу, как Нири достает свой личный блокнот и начинает печатать, в то время как Тракан и Чатав едят свой суп. Фарли не ест, только разговаривает, и ясно, что она очень привязана ко всем в своем «племени».

В перерыве разговора Нири бормочет:

— Люди — это формы жизни с Третьей Солнечной Системы, капитан. Примитивная культура. Планета класса D.

— Кеф, — говорит Тракан, отодвигая свою миску в сторону. — Формы жизни класса D тоже? Я надеюсь, мы не будем касаться этого даже десятифутовым шестом.

Я знаю, о чем он думает. Нири тоже выглядит встревоженной. Планеты с классификацией «D» запрещены для любых контактов. Если нас обнаружат с инопланетянами-контрабандистами, нас могут арестовать за похищение, даже если мы не являемся ответственными сторонами. Сложная ситуация становится еще сложнее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь