Книга Надежда варвара, страница 24 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Надежда варвара»

📃 Cтраница 24

Он прав. Размер определенно человеческий. Это так красиво, и все же… Я не играю в «Тайного Санту». Я не должна была получать никаких подарков.

— Мне нужно будет поговорить с Айшой утром и посмотреть, сможет ли она предположить, кто мог это оставить.

— До тех пор, — говорит моя пара и обнимает меня за талию, — ты вся моя.

Глава 7

Айша

Две недели спустя

День украшения

— И у тебя нет никаких предположений? — выражение лица Клэр разочарованное. — Я получила уже три подарка. Мы даже не начинали играть до сегодняшнего дня.

Я качаю головой, накладывая последние стежки на мягкую маленькую тунику, идеально подходящую для комплекта. Она выкрашена в темно-красноватый цвет со светлыми контрастными стежками, и хотя я не сильна в шитье, я довольна ею и ее контрастной сестрой-туникой из кожи буйвола с темными стежками. Тайный даритель Но-ра — Варрек, и он сам не свой с тех пор, как умер его отец, так что я помогаю ему в этом.

— Может быть, кто-то просто хочет сделать тебе подарки?

— Но кто? — Клэр кладет цветные семечки, которые она нанизывает на нитку. — Мы проверили, и все говорят, что знают правила. Ты же знаешь, что я не играю.

Я пожимаю плечами. Я и близко не так обеспокоена, как моя подруга.

— Принимай подарки и будь благодарна. Это добрый жест.

Это недостаточно хороший ответ для Клэр. За те дни, что мы провели вместе, я узнала, что она тихая, но когда она твердо стоит на ногах, она упрямее старой двисти. По выражению ее лица я могу сказать, что она не успокоится, пока не решит эту проблему.

— Я просто хочу знать, кто это сделал, и понять почему.

— Все так, как ты сказала — это для духа Дня без яда.

— Праздничное настроение, — поправляет она.

— То же самое, — поддразниваю я. — Все ваши человеческие слова звучат одинаково.

Она слегка раздраженно фыркает, и я сдерживаю улыбку. Проводить время с Клэр — это весело. Просто наличие друга, с которым можно поговорить, делает интересной даже самую монотонную работу по дому, и теперь я понимаю, почему человеческие женщины собираются вместе на ежедневной основе и делятся историями. Иметь друга своего возраста… чрезвычайно приятно. Я никогда не испытывала дружеских чувств к Мэйлак, и мне действительно интересно, есть ли в этом моя собственная вина. Я всегда воспринимала ее как соперницу, но никогда как друга. Она всегда была такой совершенной, такой милой, такой талантливой в своем целительстве, что я чувствовала, что должна быть гораздо более кокетливой со всеми мужчинами племени, чтобы привлечь хоть какое-то внимание. С Клэр нет никакого соперничества, только дружба.

Это… мило.

Клэр бросает взгляд на маленькие туники, которые я заканчиваю, и искренняя улыбка возвращается на ее лицо.

— Они такие милые. Норе они понравятся.

— Варрек проделал замечательную работу, — лукаво соглашаюсь я. — Он хороший даритель подарков.

— И ты такая милая, что помогаешь ему, — говорит Клэр, сжимая мою руку. Мы обе знаем, что он погрузился во тьму отчаяния с тех пор, как умер его отец. Я слишком хорошо знаю это чувство, и мне приятно помогать кому-то. Довольно скоро он снова станет самим собой. А до тех пор я буду помогать, чем смогу.

— На данный момент я закончила, — говорю я ей, завязывая последний стежок и затем перекусывая шнурок. — Может… пойдем посмотрим, как продвигаются дела с украшениями?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь