Книга Ясное сердце, страница 93 – Кейт Ченли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ясное сердце»

📃 Cтраница 93

Все желают посмотреть на тело быка, но Хансинь лишь смеется в ответ:

– Можете пойти искать его сами! Я на сегодня достаточно повеселился.

Как ни странно, Рен принес всего несколько кроликов. От его вида по коже у меня бегут мурашки. Есть в нем нечто тревожное, почти зловещее.

Я отмахиваюсь от этого чувства. Скорее всего, он просто вызывает у меня отвращение от того, что мне известна его истинная натура. Несмотря на предательство Рена, в моем сердце оставался для него уголок. Я еще страдала и злилась из-за того, как он мною воспользовался, и мне неприятно было видеть его с Айлин. Но эти чувства прошли.

Рейфень уходит с ужина раньше других, вместе с придворными дамами. Без них все начинают рассаживаться как им угодно. Юнли приглашает меня за свой стол, наливает порцию вина и обращается к Фэй:

– Это вам. Я еще не поблагодарила вас за то, что вы спасли жизнь моей лучшей подруги.

Фэй кланяется, поднимает нефритовый кубок и разом опустошает. А затем, с моего позволения, наливает вина в другой кубок и протягивает его Юнли, держа обеими руками:

– Ваше высочество, примите мое восхищение вашим талантом охотницы.

Юнли смеется:

– С радостью.

Она берет кубок и выпивает вино.

По моему лицу расплывается счастливая улыбка. Фэй снова кланяется и отходит, бросив еще один взгляд на Юнли.

Рядом кто-то хохочет, и я оборачиваюсь. Яо сидит неподалеку от нас, вместе с Джие и другими молодыми аристократами. Они едят, пьют и смеются. Джие даже не смотрит в нашу сторону, как будто полностью меня игнорирует.

Моя улыбка гаснет, и настроение портится.

Юнли переводит взгляд с Джие на меня:

– Что между вами такое?

– Да ничего.

Она щурится:

– Я не слепая и не глупая, знаешь ли.

Я пристыженно опускаю голову, и Юнли вздыхает:

– Он тебя обожает, я прежде его таким не видела. Не знаю, почему ты так рьяно оберегаешь свое сердце, Миньсин, но в этом нет необходимости.

Ее слова были для меня как удар под дых. Что я могу на это ответить? Что боюсь уже не залечить свое сердце, если его снова разобьют?

Мне становится не до еды, и я встаю из-за стола, пожелав Юнли спокойной ночи.

– Не знаю, что тебя пугает, но я всегда готова выслушать, – заверяет меня подруга. – Или поговори об этом с Джие. Подозреваю, все не так безнадежно, как ты думаешь.

Мой язык немеет, и я лишь молча киваю.

Мы с Фэй возвращаемся в палатку, и я ложусь на подушки. Мне следовало бы готовиться ко сну, но у меня нет сил двигаться, нет желания ни на что. Я просто смотрю в одну точку.

Все не так безнадежно, как ты думаешь.

В последнее время меня не покидает сладостное чувство, нарастающее в груди. Возможно, Юнли права? Но это опасный путь…

Фэй внезапно вскакивает и шипит, поднимая меч:

– Кто там?

Я поднимаюсь, готовая к действию. С улицы доносится низкий, глубокий голос Хансиня:

– Госпожа Лю, уделите мне пару минут?

Мы с Фэй опасливо переглядываемся.

– Боюсь, сейчас не лучшее время, уважаемый старейшина, – говорю я. – Мы уже готовимся ко сну.

– Это ненадолго, и разговор очень важный, – отвечает он и добавляет после небольшой паузы: – Я не могу уйти, пока мы не побеседуем.

Я тяжело вздыхаю. Будет нехорошо, если его увидят у моей палатки. Я киваю Фэй, и она впускает старейшину. Он заходит внутрь вместе со своим телохранителем Лонгзо.

– Я желал встретиться с вами снова еще с нашего прошлого разговора, госпожа Лю, но это было не так просто. К счастью, сегодня очередь принца Вена за мной присматривать. Мы выпили вместе, я ему польстил, и он совершенно расслабился. Мне жаль, что я не смог подойти к вам вчера. Позвольте выразить мое облегчение и счастье относительно того, что вы уцелели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь