Книга Прочнее цепей, страница 130 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прочнее цепей»

📃 Cтраница 130

— Красавица… — шумно выдохнул Тэй. Остальные были с ним совершенно согласны.

Я смущалась и в то же время млела от удовольствия, выслушивая их комплименты.

А дальше всё завертелось, как в карусели. Меня усадили на стул, Майк быстро притащил поднос с едой и скармливал мне салаты в тарталетках, пока Сэм застёгивал на мне туфли, а Энди ловко орудовал расчёской. По совету своих мускулистых стилистов я решила оставить волосы распущенными.

Только с макияжем вышла небольшая заминка.

— Нет, слишком толстые линии! — качал головой Тим, когда Даниэль обводил мне глаза мягким чёрным карандашом.

— Нет, уголки глаз надо немного приподнять, — присоединился к советчикам Майк.

Даниэль старался относиться к критике с истинно эльфийской выдержанностью. Лишь поджимал губы. Аккуратно стирал с моих глаз уже накрашенное и рисовал заново.

— Позвольте мне! — неожиданно вмешался Максимэль.

Я кивнула. Эльф подошёл ко мне вплотную, опустился для удобства на колени и взял набор для макияжа из рук Даниэля. Его лицо было так близко, что я видела каждую тёмную точку и чёрточку в радужке серых глаз.

— Всё, — отстранился он от меня через пять минут.

Результат превзошёл все ожидания.

— Идеально… — выразил всеобщий вердикт Тэй.

— Хочется запереть тебя в этой комнате и никуда не выпускать. Ты слишком красива для этого мира, — тяжело вздохнул Сэм.

— И как же досадно, что мы не сможем тебя сопровождать, — покачал головой Тим.

— Будет и на вашей улице праздник, — приободрил их Тэй.

— Жаль, что в этой комнате нет большого зеркала, — вздохнула я. Хотелось рассмотреть себя в полный рост.

— Почему же нет? Есть, — внезапно заявил Леонид.

— Ты уверен? — озадаченно спросил Майк.

— Вы разве не знаете об этом? — подойдя к дальнему окну, Леонид нажал на едва заметный выступ на подоконнике, и мы все потрясённо застыли, наблюдая, как половина стены отъезжает в сторону, являя нашим взорам огромное зеркало. И неприметную деревянную дверь рядом с ним…

— Ух ты! — я была заинтригована.

— Я первый проверю, что там! — внутрь непонятного помещения заскочил Тэй. — Всё чисто, можете заходить!

— Там были личные покои госпожи Артеи, — пояснил Леонид. — Она называла это «Моё убежище». Я думал, вы знаете.

— А сколько ещё подобных потайных мест в Риверсайде? — спросил его Майк.

— Есть несколько складских помещений, примыкающих к кухне, — ответил Леонид.

Какое счастье, что мы его не убили и оставили в поместье. Не человек, а бесценный кладезь полезной информации.

Войдя внутрь потайной комнаты, я оглянулась и мысленно улыбнулась. Кажется, у меня снова будет укромное местечко, куда я смогу сбегать от всех.

Здесь было очень уютно. Пахло чистотой и свежестью. Удобный широкий диван, тахта, кресло, стол и стул. Большой шкаф с книгами. Тут можно было отдыхать, читать, вести записи. И просто побыть в одиночестве — в тишине и спокойствии.

— Госпожа, смотрите, — привлёк мое внимание Леонид, показывая на тахту.

Там лежала большая красная шкатулка. И сверху — вырванный из тетради листок с лаконичным пояснением: «Для Лины».

— Вот мы и нашли утерянные драгоценности госпожи Артеи… — с восторгом пробормотал Майк, открывая шкатулку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь