Онлайн книга «Игры титанов: Вознесение на Небеса»
|
Кивает: — Думаю, да. Или очень надеюсь. Мы торчим в комнате уже час — и ровно час Арес согбенно висит над унитазом. После того как Дионис исчез, Арес был так пьян, что не стоял на ногах. Пока Гермес с Афиной глумились над тем, как он «держит» одну бутылку игристого, Зевс и Посейдон дотащили его до моей комнаты — увы, теперь ещё и его. Хайдес пришёл составить мне компанию: не доверяет оставлять меня с ними одну. Раз игры сорвали, Арес решил забрать весь банк себе. Я поклялась всё забыть. Ну и ладно. Не новость, что у меня нет денег. — Пожалуйста, присмотри за ним за нас и уложи спать, — просит Зевс, хмурясь. С таким братом нелегко. Из ванной, сквозь дверь, доносится голос Ареса: — Мне не нужен нянька! — Она вам ничем не обязана, — отрезает Хайдес. — А вам — тем более. Если он тебе так дорог, оставайся и няньчь сам. Зевс не моргает: — Ему плохо. Это просто проявление доброты. Хайдес встаёт с дивана. Я кладу ладонь ему на ногу, удерживая. — Меня мало волнует: хоть пусть его только что машиной переехало. Я бы проехался следом, — бросает он. Зевсу это не нравится. Даже Посейдон с Герой подскакивают, становятся рядом, уже настороже: — Прежде чем тронешь моего брата, тебе придётся иметь дело со мной, Хайдес. Хайдес мягко отодвигает мою руку — жест резкий внутри, но бережный снаружи — и идёт к Зевсу. Встаёт перед ним, скрестив руки на груди, подбородок задран: — В любое время, Зевс. Но пока что Хейвен идёт спать. Арес катится к чёрту — по заслугам. Если не согласен — потащи его за ногу к себе. Ясно? Глаза Зевса метаются ко мне, выпрашивая поддержку: — Он не злой. Он просто идиот. Ты хотя бы будь разумной. — Как сказал Хайдес, я ему ничем не обязана. Если он так устал, что не доползёт до кровати, пусть спит на полу в ванной. — Злая Коэнсоседка! — орёт Арес снова. — Почему бы тебе не отнести меня в постель и не прижать между своими ти… то есть, руками. РУКАМИ, честно! Зевс, Посейдон и Гера синхронно вздыхают. Гера устало улыбается мне: — Пожалуй, ты права. Бросим его. В конце концов, он заслужил. Посейдон и Гера уходят первыми, неловко попрощавшись. Зевс кивает мне и бросает взгляд на Хайдеса, затем тоже выходит и прикрывает дверь. Хайдес всё ещё стоит, я сижу на диване, скрестив ноги. Он запускает пальцы в волосы, взъерошивая их до смешного; идеальные черты обрамляют торчащие во все стороны пряди. Хайдес делает два шага, опускается передо мной на колени, кладёт ладони мне на колени. Задирает голову, чтобы поймать мой взгляд: — Переночуешь у меня и сегодня. Пусть он тут сдохнет. Плевать. Я улыбаюсь. — Ребята, пол правда очень неудобный. Вы же не оставите меня тут, а? — не унимается Арес. Слышно, как что-то грохнуло. Потом тишина и стон: — Чёрт, ударился задом о дверь душа. Я подавляю улыбку и вздыхаю, собираясь сказать Хайдесу то, для чего «красивых» слов не существует. Лучше сразу к делу. — Я останусь здесь на ночь. Хайдес разевает рот: — Что? Я не обязана Аресу. И он ничего не заслужил. Но меня учили: доброта возвращается. Пока не возвращалась, если честно, но вдруг. Может, именно этот раздражающий тип и запустит мою колесницу удачи. И ещё — мне нужно, чтобы он ответил на вопрос. Почему он выбрал такой способ прижать меня к стенке. Ответ есть, я это знаю. И если я ему ничем не обязана — он мне обязан. |