Онлайн книга «Игры титанов: Вознесение на Небеса»
|
— Да сейчас, иди в жопу, — выплёвывает Арес. Зевс тут же оказывается у него за спиной и перехватывает за руку. Аполлон тихо смеётся и в очередной раз делает вид, что не слышит его: — Хайдес, почему бы тебе не подняться на эшафот? Ещё секунду назад Хайдес держал меня в кольце рук, теперь я переворачиваю ситуацию. Упираюсь в его захват и встаю перед ним щитом, будто действительно могу остановить его. — Нет! — срываюсь на крик. — Аполлон, ты перегибаешь. Он наш брат, — поддерживает меня Афина. Обычно несокрушимая — голос всё такой же острый, как лезвие, — но лицо сведено ужасом. — То есть за него ты переживаешь, а за невинную студентку — нет? — парирует он задумчиво. — Любопытно. И разочаровывает, Афина. Я вцепляюсь в Хайдеса, ногти впиваются в вязаный узор его свитера. Он склоняет голову, подносит губы почти к самому моему уху. — Тише, любовь моя, — хрипло шепчет. — Со мной ничего не случится. — Да, ничего не случится, потому что ты туда не пойдёшь, — говорю так, чтобы слышали все, особенно Аполлон. — А почему бы тебе самому не раскрыть секрет? — подталкиваю его. — Ты утверждаешь, что мы все предатели. «Все» — это и ты тоже. Давай правду, которую прячешь, если считаешь себя самым правильным из братьев. — Учитывай: признание, что твои длинные волосы — это дешёвые накладные пряди, за секрет не засчитывается, — огрызается Арес с хищной ухмылкой. Зевс хлопает его по спине. К моему огромному удивлению, Аполлон садится на деревянный табурет. Вытягивает длинные сухие ноги, прикусывает губу. Время вязнет — мы ждём, когда он хоть что-то скажет или сделает. — Моя правда в том, что скрываю я не гадость — в отличие от ваших секретов. И в отличие от того, в чём вы за пару дней успели меня обвинить, только потому что Арес нашёл в моей комнате маску Минотавра. — Докажи, — не отступаю. — Скажи эту правду, которая делает тебя лучше всех. Он улыбается — широко, с двумя ямочками по краям. И улыбается мне. — О, ты больше всех скажешь мне «спасибо», Хейвен. Потому что без меня Хайдес уже давным-давно был бы мёртв. Ты бы его никогда не встретила. Что, учитывая, во что ты сейчас вляпалась, могло бы быть и к лучшему. Но не думаю, что ты это так воспримешь. — О чём ты? — спрашивает Афина. Аполлон устраивается поудобнее: — Когда нас усыновили, в лабиринт первым отправился я. Мы уже подружились: две недели жили в одной комнате до игры. Узнав об «экстра-испытании», которым надо было доказать родителям, что мы достойны усыновления, мы дали клятву. Хайдес признался, что у него беда с ориентированием и что он наверняка не выберется. Я пообещал помочь, если понадобится. И понадобилось. Он делает длинную паузу, и мне хочется кинуться к нему и встряхнуть — настолько я горю узнать концовку. — Когда я проходил лабиринт один, взял с собой красный шнурок. Попросил у одного из слуг, что приносили нам еду. Привязал к входу и разматывал по мере того, как находил верный путь — до самого конца. И Хайдес им воспользовался, разумеется. У меня челюсть готова стукнуться об землю. Позади я чувствую, как Хайдес отпускает меня и замирает — по лицу проходят десятки эмоций. — Шрам, — продолжает Аполлон, рассеянно кивнув в сторону брата. — Ты, видимо, что-то напортачил в играх внутри. Часа через полтора поднялось облако дыма, и последняя секция вспыхнула. Последний пролёт перед выходом полыхал. Щёлку, чтобы протиснуться, едва можно было назвать щёлкой. Я видел твоё худое тело, ты лежал, не зная, что делать. Пламя только разрасталось. Или сгоришь там, или прёшься сквозь. И по лицу я считал: ты готов сдаться. |