Онлайн книга «Игры титанов: Вознесение на Небеса»
|
— «Тебе страшно?» Она колеблется и выбирает правду: — «Да». — «Не переживай. Однажды всё это кончится, и мы забудем». — «Я забуду и тебя?» — «Думаю, да». — «А ты? Ты меня забудешь?» — «Надеюсь, что нет». Повисает пауза, и Хейвен снова говорит: — «Мал…» — она осекается и едва улыбается. — «Кай?» — «Да?» — «Я постараюсь тебя не забывать». Когда я просыпаюсь, у меня пересохло во рту и странно кружится голова. Я и так знаю, что снова проспала дольше обычного — как и в последние дни, — но сейчас это то, что нужно, чтобы прийти в себя. Комната залита цветами заката: через дверцу на балкон льётся оранжевый свет с розоватым отливом. Я приподнимаюсь и оглядываюсь. Хайдеса нет. А если у меня и есть приоритет, так это поговорить с ним и задать все вопросы, которые копятся без ответа. Сон всё ещё стоит у меня перед глазами, и, как бы я ни повторяла себе, что это была не реальность, один только его вспоминать — уже страшно. Пока я осматриваю каждый угол, что-то цепляет взгляд. На тумбочке сложенный листок. Тянусь, беру, разворачиваю и читаю. Спускайся на пляж, как только проснёшься. Только оденься потеплее — воздух холодный. Я оставил тёплые вещи на левом углу кровати. Надень их и приходи ко мне. Хайдес. Я улыбаюсь. Убираю записку в ящик тумбочки и ищу одежду. Нахожу там, где он сказал: чёрные брюки и белый шерстяной свитер, который уже на ощупь кажется самым тёплым в мире. Я быстро натягиваю всё это — меня распирает любопытство, зачем эта встреча на пляже. Со шнурками наперевес выхожу через дверь на балкон. Воздух ледяной, но вещи Хайдеса греют. Сворачиваю налево. Едва успеваю сделать пять шагов, как меня останавливают. — Ты не туда. Волна ностальгии, смешанная с тем, как обжигающе приятно слышать этот голос, накрывает с головой. Я медленно оборачиваюсь. Хайдес прислонился к низкой стенке, скрестив руки на груди. В руке — красное яблоко. На губах — лукавая полуулыбка, и у меня пропадает один удар сердца. — Что, прости? — Ты ошиблась. Дорожка к частному пляжу — вот с этой стороны, — поясняет он. Я прикусываю губу: — И как ты догадался, что я сверну не туда? Он пожимает плечами: — У тебя ужасное чувство направления. Я предположил, что понадобится моя подсказка. Без всякого предупреждения Хайдес отрывает руки от груди и швыряет мне красное яблоко. Расстояние небольшое, а меткость у него безупречная. Я ловлю его на лету. — Ты с ума сошёл? — мне почти смешно от этой странной выходки. Хайдес делает пальцем «иди сюда». Я подчиняюсь, будто загипнотизированная, словно он заколдовал меня и его тело притягивает меня к себе. Когда я подхожу, Хайдес наклоняется, и наши носы почти касаются. — С этого всё и началось, помнишь? Западное крыло Йеля. Твоё полное отсутствие дружбы с указателями и аудитория для собрания первокурсников, которую ты никак не могла найти. Я кривлюсь: — А ещё ты, который принял мои руки за урну для огрызков и сунул мне объеденную яблочную корочку. Он едва удерживает улыбку. Его глаза сияют — то ли от счастья, то ли от тоски, то ли от желания. Наверное, от всего сразу. — В тот день я не мог выбросить из головы нашу встречу. Я шутливо толкаю его плечом: — Потому что ты уже был в меня влюблён. Он хмурит брови: — Нет. Я вспоминал твоё лицо, когда оставил тебе яблоко в руке, и хохотал сам с собой. |