Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости»
|
— Прошлый раз забыл отдать лекарство, — добавляет он. На бутылке нет никаких надписей — только наклеена белая бумажка с нарисованной от руки звёздочкой. Я перехватываю насмешливый взгляд Атертона, который тоже разглядывает эту звезду. — Благодарю, доктор, — важно кивает инспектор, принимая настойку. — Извините, но я, пожалуй, удалюсь. Самое время навестить мою жену, — бросает Атертон. — Дайте ей отдохнуть, — вставляю я. — Не вмешивайтесь в мой брак. Я сам разберусь, что делать со своей женой, — холодно отзывается Атертон, поворачивается к двери и выходит. Доктор снова щёлкает замком саквояжа: — Вам ещё предстоит разобраться с телом, хранитель, — говорит он, обращаясь ко мне. — Лиорд Сиар захочет провести исследование, чтобы подтвердить версию с ядом. Нет-нет. Не провожайте меня — сам найду выход. С этими словами доктор исчезает за дверью. Я скольжу взглядом по Лейзу: у него всё то же сосредоточенное выражение, что и раньше, но что-то во взгляде меняется. Может быть, это тень укора или скрытой насмешки. Я не успеваю осознать, что именно меня настораживает, как во мне вдруг вспыхивает ярость. — Проклятый хитрец… Я делаю один шаг к нему, потом ещё один — хватаю его за ворот пиджака и с силой прижимаю к холодной каменной стене. — А теперь объясни, — шиплю ему в лицо, — почему притворяешься, будто мы незнакомы⁈ Что ты нашёл по жёнам Сиара? Где пропадал⁈ Лейз осторожно снимает мои руки со своего пиджака, стараясь не спровоцировать новый рывок. — На секундочку, уважаемый, вы сейчас нападаете на представителя власти, — говорит он, выдавливая улыбку, в которой нет и тени дружелюбия. — Я есть закон и власть, идиот, — отвечаю, чувствуя, как в висках стучит кровь. — Я Сиятельный Защитник Истока! 99. Муж Дверь громко захлопывается, и я вздрагиваю, судорожно сжимая в руках ткань платья. Сердце мгновенно ускоряет бег, а в голове мелькает мысль — Ривз вернулся. Медленно возвращаю наряд в шкаф, стараясь справиться с собой. Оборачиваюсь — и замираю. Совсем не Ривз. — Ой, — вырывается невольно, и я быстро захлопываю дверцы. Не медля ни секунды делаю несколько шагов вперёд. — Я тоже рад тебя видеть, дорогая жена, — саркастично протягивает Дариус, генерал Атертон. Он лениво облокачивается на дверной косяк, а на лбу между бровей залегает едва заметная морщинка. Его взгляд, пристальный, полный интереса, будто прожигает меня насквозь. — Покажи, — требует Дариус тоном, от которого мороз пробегает по коже. — Что? — спрашиваю осторожно. — Покажи крыло. Сердце бешено колотится. Я отступаю, спиной наталкиваясь на шкаф. — Неужели ты думала, что сможешь это скрыть? — губы Атертона кривятся в усмешке, но в глазах вспыхивает нечто большее — алчность. — Почему молчишь, Ирис? Думаешь, я не заметил? Или, может, хочешь спрятать то, что принадлежит мне? — Что тебе нужно? — шепчу, чувствуя, как слабость подкашивает ноги. — Сила, Ирис. — Атертон лениво пожимает плечами. — Сила, которую я собираюсь использовать. Думаешь, шучу? Или решила, что, став хозяйкой крепости, что-то изменилось? Нет, всё по-прежнему. — Но как такое возможно? — вырывается у меня. — Что за… — Фарс? — Атертон усмехается, словно заранее предугадал мои слова. — О, это мой гениальный план. Генерал закидывает руки за спину и начинает медленно расхаживать по комнате, будто наслаждаясь своей ролью. |