Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»
|
— Даргон сегодня его обскакал, — ухмыльнулся Зуш. — А всё потому, что слева Его Светлость плохо парирует удары. Совершенно отвратительно. — Молчите, Зуш. Или я продемонстрирую хук слева, поверьте, он отменный, — оскалился Андертон и отправился с мило гуляющей паре. Герцог Даргон в кричащем алом костюме медленно шагал с маркизой ла Косс по каменной дорожке. Увидев маркизу, Велиус улыбнулся и про себя отметил, что её личико сегодня чистое. Видимо, Нерине смогла оттереть чернила. На леди было элегантное тёмно-синее платье, которое подчёркивало стройную фигуру, оттеняло светлую кожу и гармонировало с тёмными волосами. На голове белоснежная шляпка с длинными полями, и в отличие от леди Неверс, маркиза надела удобные туфли на низком каблуке. — Какого демона, Даргон? — взвился Велиус. — Леди ла Косс, — склонился он, а Нерине протянула свою руку, которую герцог ласково поцеловал. На секунду их взгляды соприкоснулись, а потом маркиза отвела зелёные глаза, в которых светилась нежность. И именно в этот момент Велиус по-настоящему задумался, возможно, леди Амелия была права, рассказывая, как следовало бы поступить влюблённому мужчине. К тому же закат — это всегда романтично. — А-а-а это вы! — пропел Даргон. — Разве мы не всё решили вчера? — прищурился Андертон. — Нет, — вздохнул его соперник и насмешливо улыбнулся. — Лайл не одобрил наше обстоятельство. Всё осталось, как прежде. — Что значит осталось, как прежде? Вы не хозяин своему слову? — процедил Велиус. — Прекратите, — поморщился он, — всё решено. Пока Велиус препирался с Даргоном. Дейтон раздобыл вместительную деревянную лодку. — Не хотите ли прогуляться по озеру, леди ла Косс? — вмешалась в беседу герцогов леди Неверс, которая только подошла, и взяла Андертона под руку. — Мест хватит всем. А лорды могли бы продемонстрировать навык гребли. — Блондинка ослепительно улыбнулась. — Отчего бы нет? — кивнула Нерине. — Я не против. Даргон печально вздохнул, но не смел перечить леди. Зуш и Дейтон разметили лодку на земле, и позвали леди, которым помогли забраться в судно. Дамы сели бок о бок поближе к корме, чтобы любоваться природой во время водной прогулки. Дейтон хотел сесть возле маркиза, чтобы помочь ему с вёслами. — Дайте, я буду весловать, — остановил графа Велиус. — Да, пожалуйста, — ответил Дейтон и умостился рядом с Даргоном. Маркиз грёб плохо хоть и упор ногами он нашёл, но работал больше руками, чем телом, что отражалось на ходе лодки. — Зуш, — пробормотал Велиус, намереваясь его отчитать за неумелую греблю, а потом передумал и решил спросить о неуловимом маркизе. — Андертон? — Птичка на хвосте принесла, что ты рекомендовал ла Феско в мужской клуб. Откуда вы знакомы с ним? — Иногда мы фехтуем в клубе, — пожал плечами Зуш. — Поэтому я подумал, что отлично, если бы он присоединился к «Берегу». — Кто он? — Что значит кто? Маркиз ла Феско — отличный парень, мы познакомились с ним совершенно недавно. — Как выглядит? — Высокий блондин. — А подробнее? — Я что, по-твоему, леди, чтобы его рассматривать? Он весельчак, да и остроумен к тому же а это главное для меня. — Ну а где его можно найти? — У него городской дом рядом с моим. Собственно, это и стало причиной нашего знакомства. Но он мне определённо нравится. Феско, конечно, а не дом. |