Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»
|
— Ну уж нет. Итак, прошлый поцелуй теперь достояние столицы! Андертон разочарованно вздохнул. — Скажите, почему я каждый раз должен требовать поцелуи у своей наречённой? Но ответить маркиза не успела. Граф Дейтон принёс шпаги и вручил соперникам. Лордам расчистили поле боя, и они вышли на центр. — Я буду вашим судьёй, — сказал граф Дейтон. — Считаю уколы, поэтому вам сто́ит быть расторопнее. Первый кто достигнет двадцати — победитель. — Ставки завершены, — выкрикнул остряк. — Уф. Андертон встал в позу, вскинув левую руку вверх, а правую выставил вперёд. Даргон повторил. — Господа, — командовал Дейтон. — В бой! Шпаги скрестились. Лязг металла звучал в бальной комнате, под одобрительные крики лордов. Мужчины кружились в опасном танце, в котором каждый хотел показать своё превосходство. Шаг. Взмах шпаги. Шаг. Поворот. Укол. — Андертон, — махнул рукой Дейтон, указывая тем самым, что он нанёс уколом первым. Даргон сощурился и ринулся ещё вперёд. Взмах шпаги и Андертону пришлось резко отскочить назад. — Как восхитительно, — шептала леди Неверс, Амелии. — Посмотрите, как Велиус хорош. Молодая леди кивнула. — Даргон, — объявил Дейтон. Ловкий и манёвренный поединок длился уже минут десять. Соперники не уступали друг другу в мастерстве, а всё потому, что оба были хладнокровны и расчётливы. Лорды и леди с больши́м удовольствием следили за происходящим и болели за своего герцога, который должен был пополнить золотом карманы. Когда счёт сравнялся на пятнадцати, лорды затаили дыхания, ибо совершенно неясно было, кто выиграет. Нерине вздыхала над ухом леди Дейтон. — Да прекратите стонать, — сказала она. — Взгляните, как Андертон ловко маневрирует. Ах, была бы я на двадцать лет моложе, увела бы у вас его, — ухмыльнулась графиня Дейтон, обмахиваясь веером. — Выиграет он, моя девочка, не волнуйтесь. А вот сам Андертон уже и не был так уверен, хотя и бахвалился перед наречённой. Мышцы отчаянно ныли, а счёт был равным. В один миг он ушёл в сторону от удара Даргона, и ловко кончиком шпаги поддел парик. Раздались смешки. — Какого демона вы себя позволяете? — тяжело дыша от физической нагрузки пробормотал Даргон. Велиус хитро улыбнулся. — Я считаю это укол, — хохотнул маркиз Зуш. — Андертон. — Дейтон хмыкнул. Шпаги вновь зазвенели, и противники сошлись во впечатляющем танце. — Даргон. Казалось, Андертон нацелился на парик Даргона, и каждый раз, когда Велиус снова пытался поддеть накладные волосы, леди хихикали, а его противник злился. В один из выпадов Андертон смог сорвать парик с соперника и откинуть его в сторону. Это разъярило Даргона. Его лысая голова с редкими рыжеватыми волосами покрылась испариной. Когда остался последний укол, борьба стала напряжённой. Именно в этот момент двери открылись и в комнату вплыли два лорда — виконт Лайл и герцог Канделон. — Какого демона здесь происходит? — воскликнул Лайл, окинув взглядом бальный зал. — По-видимому, что-то весьма интересное, — отозвался Канделон. И именно на этом моменте Даргон отвлёкся на лордов и получил укол. — Андертон! — взревели все лорды и леди, кто на него ставил. — Это нечестно! — возмутился Даргон. — Они меня отвлекли! — нахохлился он, всунул шпагу графу Дейтону и гордо удалился. — Вы пропустили чудесное зрелище, господа. Лорды сражались за честь маркизы ла Косс, — объявила вдовствующая графиня Дейтон. — И Андертон победил. |