Книга Король призраков, страница 172 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король призраков»

📃 Cтраница 172

— Что это? — грубо спросил Феррин, подойдя ко мне.

— Хава, выйди оттуда, — настояла я, делая шаг к берегу. Я уже готова была сама вытянуть её, если она не выберется.

— Нет. — Феррин схватил меня за плечо и твёрдо оттащил назад, вставая между мной и водой.

И тут я услышала. Тихое плескание воды. Что-то двигалось к нам по ручью, медленно и неотвратимо. Затем послышались новые всплески. Их было больше одного. Кто бы это ни был, он приближался методично, не спеша. Моя кровь застыла, вспомнив обезумевших Меер-волков. Но те звери нападали с яростью, в стремительном беге. А это… двигалось совсем иначе.

— Хава! — закричала я.

Феррин шагнул вперёд и схватил Хаву за руку, рывком вытаскивая её на берег. Мек встал передо мной, заслоняя собой то, что приближалось.

Инстинкты твердили мне бежать, но я не могла сдвинуться с места, замерев в ужасе и лихорадочном желании увидеть, что нас преследует. В тени деревьев, преграждающих лунный свет, едва угадывались движения. А затем они вышли на свет, маршируя по ручью в хаотичном строю, прямо к нам.

— Боги, спасите нас, — прошептала я, сделав шаг назад. Полотенце и кусок мыла выпали из моих рук, когда передо мной ожил кошмар.

Скелеты фейри — полуразложившиеся, в остатках своих погребальных нарядов — медленно двигались вперёд. У некоторых за спиной виднелись костяные остатки крыльев. Это были мертвецы фейри теней. Но у фейри теней не было дара неклии.

Мек резко обернулся, но не ко мне — его лицо, искажённое ужасом, было обращено к брату.

— Как ты мог? — прорычал он, обвиняя. Мек крепко сжал меч, направляя его на Феррина. — Я не позволю тебе.

Моё потрясённое сознание метнулось за спину, где Хава лежала на земле рядом с Феррином, не подавая признаков жизни. Я ахнула, не веря в происходящее.

Феррин сверкнул глазами на брата, держа обнажённый меч.

— Ты знал, что всё придёт к этому.

— Это безумие, Феррин! — выкрикнул Мек, его голос дрожал от страха и ярости.

Мой взгляд вновь устремился на создания, выходящие на мелководье. Всё ближе. Нежить. Всё больше мертвецов с пустыми глазницами и разинутыми ртами. Их кости скрипели и стучали друг о друга, лишённые плоти и сухожилий, смягчающих движения.

— Нет, — прошептала я, отрицательно качая головой, когда Мек бросился на брата, и их мечи со звоном скрестились.

Я обогнула их, побежав к лагерю, но рука схватила меня за локоть и резко дёрнула к крепкому телу.

Феррин заломил мою руку за спину, прижимая меня к себе.

— Нет, моя Мизра. — В его глазах поблёскивали чёрные полосы, как осколки чёрного стекла, затмевая радужку. — Ты никуда не пойдёшь.

Он быстро поднял рукоять меча и с силой опустил её мне на голову.

Острая боль, а затем — темнота.

ГЛАВА 41

ГОЛЛ

Я сидел, глядя в голубоватый огонь угольного очага. Должен был размышлять о следующем шаге для создания прочного союза с Иссосом, о незакрытых торговых маршрутах или о восстановлении Лумерии, которое шло не так быстро, как ожидалось. Люди Мевии и соседних деревень отвергали любую помощь, угрожая фейри-призракам, которых я посылал, если те осмеливались ступить на их землю.

Я предполагал, что некоторые лумерийцы окажут сопротивление, но не ожидал такого яростного отрицания, сродни отказу от договора. Конечно, мои солдаты всё ещё занимали Мевию и не сталкивались с прямыми препятствиями, но очевидно, что враждебность к нам сохранялась. И, вероятно, будет сохраняться ещё долго.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь