Книга Король призраков, страница 170 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король призраков»

📃 Cтраница 170

Я рассмеялась и поднялась на цыпочки, положив руку ему на затылок, чтобы притянуть его губы к моим. Он подчинился легко, заставив меня раскрыть рот шире и позволяя своему языку скользнуть вдоль моего.

— Уверена, ты делаешь это специально, — пробормотала я, не отрываясь от его губ. — Хава ждёт меня.

Он поцеловал меня ещё раз, его руки поднялись к моей талии, а затем он осторожно отпустил меня.

— Иди. Но возвращайся скорее.

— Как долго продлится встреча с Дальей? — Я не знала, сколько времени требуется провидице, чтобы заглянуть в будущее своего короля. Голл говорил, что его что-то тревожит, но он не может этого увидеть, поэтому хотел, чтобы Далья нашла ответы.

— Мы закончим до твоего возвращения. Обещаю.

Подарив ему ещё один поцелуй, я направилась к выходу.

— Осторожнее с наядами. И возьми с собой Пулло и Сорина.

— Не переживай. Со мной идут Мек и Феррин.

— Феррин уже поправился?

— Далья сотворила чудо, — легко ответила я, стоя у входа. — Он как новенький.

Потом я выскользнула наружу, направляясь к ближайшему костру. Хава уже быстро отходила от света костра, где Кеффа пел, держа на руке корзину с мылом, маслами и тканями.

— Наконец-то, — вздохнула она, полная нетерпения. — Я думала, ты никогда не закончишь свои дела.

— Тише, Хава, — шикнула я на неё.

Идя рядом с Хавой, я взяла её под руку, заметив, как Мек и Феррин заняли позиции впереди и позади нас, сопровождая нас к ручью. Мне было приятно видеть, как хорошо выглядел Феррин, полностью выздоровевший. Он ответил мне улыбкой, а затем вновь сосредоточился на своей задаче как наш страж.

— Знаешь, Хава, — начала я тихо, — мне кажется забавным, как часто я ловлю тебя на том, что ты мечтательно смотришь на Кеффу.

— Пф-ф. Прекрати, — шёпотом отозвалась она.

Я рассмеялась.

— Ты мечтаешь о Кеффе, как будто он один из сладких пудингов Огальвета.

— Я не местаю, — запротестовала она. — Но у него действительно прекрасный голос.

— Думаю, тебе стоит сказать ему об этом, — ободряюще заметила я.

— Зачем мне это делать? — удивилась она.

— Чтобы он знал, что ты им восхищаешься. Никогда не знаешь, что может произойти между вами. Если он тебе действительно нравится.

Мне было тепло на душе при мысли о Кеффе, который потерял свою любовь так давно и, вероятно, с тех пор не знал настоящей близости. Хаве, казалось, не мешало его изуродованное лицо, сломанный рог и отсутствие одного глаза. Правда, у Кеффы был не только красивый голос, но и прекрасная душа.

Точно так же Хава была довольно привлекательной тёмной фейри, хотя её происхождение — полукровка — отпугивало многих из призрачных фейри. По крайней мере, я не видела, чтобы кто-либо из мужчин-призраков проявлял к ней интерес. А она ведь была весьма хороша собой: ярко-красные глаза, пышные формы, не говоря уже о её золотом сердце и самой доброй душе.

— Нет, нет, — добавила Хава наконец. — Он не стал бы думать обо мне так. Он, скорее всего, считает меня ребёнком.

— Но ты ведь не ребёнок, верно? — поддразнила я её, толкнув локтем.

Она улыбнулась, глядя на меня.

— Нет. Я не ребёнок.

Моя душа была легка, как перо, когда мы достигли края журчащего ручья. Хава зажгла в своих ладонях шар фейского огня, а затем прошептала команду на демоническом языке. Пламя всплыло в воздух, давая достаточно света, чтобы мы могли видеть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь