Книга Полуночная метель, страница 72 – Мэри Мехам

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полуночная метель»

📃 Cтраница 72

— Джек сказал, что я могу быть здесь, — ответила я ему, сжав челюсти и сузив глаза.

— Как я уже говорил, ни Джек, ни принц Стивен не отвечают за комнаты и питание. Это моя ответственность, и я приказываю тебе покинуть эти помещения.

— Сжальтесь, — произнёс один из стражников низким голосом. — На улице жуткий холод, а пешком идти невозможно. Дайте хотя бы карету.

Другой страж, похожий на отца, кивнул в знак согласия.

— У неё даже нет плаща.

Октавий поморщился, будто ему предложили заплесневелый сыр.

— Хорошо, — сказал он с досадой, — я предоставлю карету до деревни. Иди сюда.

У меня не было выбора.

— Пойдём, Коди, — позвала я, но Октавий поднял руку.

— Собака остаётся.

— Но он мой!

— Он выглядит как и другие.

— Спроси Джека! Джек сможет отличить их!

— Я и спрошу Джека, когда он вернётся, но его сейчас нет. Пока я не удостоверюсь, что ты не украла одну из собак из команды королевского советника…

— Это абсурд, — пробормотала я себе под нос. — Могу я хотя бы оставить ему записку?

— Нет. — Самодовольная ухмылка отразилась на лице Октавия. — Я позову карету.

Через пять минут меня усадили в карету, и я отправилась в деревню. Я смотрела в окно, пытаясь понять, что же мне теперь делать. У меня не было способа вернуться в замок, моё единственное платье было ужасно, и Джек не знал, где я нахожусь.

Кучер остановил лошадей, слез с сиденья и открыл дверь.

— Мы приехали, мисс, — радостно сказал он. — Лучше бы вам поспешить в дом, пока метель не началась.

— Можете передать Джеку, что я здесь? — спросила я в отчаянии. Я точно не могла доверить это мачехе или Октавию. — Пожалуйста.

— Сказать ему, где? В каком доме?

Я огляделась, и мой взгляд остановился на лавке Берила.

— Вот в этом. У целителя.

— Если встречу его, передам. Хорошего дня, мисс.

Кучер вскочил обратно на место и со свистом хлестнул кнутом. Карета тронулась.

Глава 15

Иллюстрация к книге — Полуночная метель [img_3.webp]

Я пробралась сквозь снег и постучала в дверь Берила, моля небеса, чтобы он открыл. Минуты тянулись, и я постучала снова, скрестив руки так крепко, что они казались скованными, как веревка, завязанная в узел. На этот раз за дверью послышались лёгкие шаги, и она заскрипела, открываясь. На пороге стояла девочка, её глаза сияли, как звезды.

— Здравствуйте, — произнесла она.

— Здравствуйте. Ваш отец дома? — спросила я.

— Он помогает кому-то. Может, ему передать сообщение? — ответила девушка.

Я вздохнула, вся, дрожа от холода, который пронизывал меня насквозь и морозил до самых костей.

— Скажите ему, что пришла Ноэль, — попросила я.

— Ноэль? — голос Берила донёсся из глубины дома. — Заходите, заходите! Не выпускай тепло. Джек с вами?

Девочка пригласила меня внутрь, и я встала на пороге, стараясь сбить снег с подола платья, прежде чем быстро переступить порог и захлопнуть дверь за собой.

— Э… нет, — ответила я.

Берил выглянул из соседней комнаты.

— Обычно он просто так появляется с собаками. А потом ещё и с какой-нибудь девушкой, — добавил он с хитрой усмешкой. Но его лицо мгновенно изменилось, когда он заметил моё выражение лица. — Что случилось?

Иллюстрация к книге — Полуночная метель [img_4.webp]

Чем выше поднималась луна, и чем дольше я говорила, тем сильнее опускалось моё сердце. Я излила всю свою историю Берилу и его девятилетней дочери Пегги. Узнал ли Джек, что меня выгнали? У меня не было сомнений, что мачеха поспешит сообщить ему, будто я только использовала его, пытаясь заполучить завещание, которое ничего мне не дало. Я могла только догадываться, какие байки Ванесса расскажет Стивену. Я спрятала лицо в ладонях. Когда-нибудь, правда, стоит научиться держать язык за зубами, чтобы не оказываться в подобных ситуациях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь