Онлайн книга «Мой Неидеальный прынц»
|
— О, смотрите, граф, — заметила я, — какая идиллическая картина. Наш суровый воин и нежная лилия, занесенная в наши края столичными ветрами. Прямо готовая сцена для героической баллады. Осталось лишь добавить дракона. Или, на худой конец, особенно несговорчивого поставщика вина. Когда Амалия снова залилась серебристым смехом, положив руку на рукав Итана, я не выдержала. — Льера Амалия, вы так искренне восхищаетесь нашим бытом? — спросила я с неподдельным интересом. — Могу организовать для вас экскурсию. У нас есть уникальная коллекция запасов в подвалах. Некоторые образцы сыра, я уверена, имеют свою, богатую историю. Итан фыркнул, подавив смех. Амалия побледнела и снова прильнула к его плечу, словно ища защиты. И тут граф Фальк, решив, видимо, что его час пробил, обратился ко мне с очередным комплиментом о моей «свежести и непосредственности». Голос Итана прорубил воздух, резкий и властный: — Фальк, не заслоняйте мне жену. Я не вижу, как она справляется с ролью хозяйки. А зрелище, должен сказать, завораживающее. В зале наступила тишина. Все взгляды устремились на него. Он не просто сделал мне комплимент — он публично обозначил мой статус и свою позицию. Фальк, смущенно откинувшись на спинку стула, пробормотал что-то невнятное. Амалия надула губки, а герцог Людвиг с новым интересом посмотрел на меня, а потом на своего взбешенного зятя. Позже, когда гости разошлись, Итан задержал меня в зале. — Ты сегодня была особенно… остра на язык, — заметил он без предисловий. Его голос звучал низко. — Виновата, — сделала я невинные глаза. — Видимо, сработал инстинкт самосохранения. Когда на твою территорию претендует другая самка, либо начинаешь метить углы, либо поливаешь соперницу ядом. Я выбрала второй вариант. Он культурнее. — Она не соперница, — отрезал он, подходя ближе. — Она — политическая необходимость. Игрушка своего отца. — А игрушки, как известно, иногда ломаются, — парировала я. — Особенно если с ними играть слишком грубо. Я просто намекнула на ее хрупкость. В целях профилактики. Он рассмеялся. Коротко, неожиданно. — Ты невыносима. — Его взгляд скользнул по моему бархатному платью. — И смени наряд. Он слишком… отвлекает от политической необходимости. — Отвлекает кого? — не удержалась я. — Меня, черт возьми, — выдохнул он и, развернувшись, быстрыми шагами вышел из зала. Я осталась одна, касаясь пальцами ткани на рукаве. Бархат был мягким и теплым. Как его взгляд. Как его голос. И этот странный, новый поворот в нашей игре был одновременно пугающим и пьяняще приятным. Похоже, визит столичных гостей обещал быть куда интереснее, чем я предполагала. Теперь у меня был не просто враг в лице надменной кузины императора. У меня появился зритель, чье внимание я поймала. И намерена была удержать. Глава 23 На следующее утро я проснулась с железной решимостью. Если Итан фон Тайлор думал, что несколько двусмысленных фраз и горящий взгляд заставят меня растаять и потерять бдительность, он меня недооценивал. Я была Марина Черненко, и я проводила педсовет с участием роно. После этого любая битва с веронийской аристократией казалась сущей прогулкой. Кристина, помогая мне одеваться, сообщила, что герцог Людвиг пожелал осмотреть поместье и обсудить с Итаном «дела государственные», а льера Амалия «чувствует легкое недомогание от деревенского воздуха» и останется в своих покоях. |