Онлайн книга «Твое пламя и твои крылья, феникс»
|
Снова обмен взглядами между мужчинами. — Ну, как бы, — пробормотал Ардис, — у женщины должно быть несколько мужей. Как иначе. Мы же не драки какие-нибудь, которые, бывает, даже крадут женщин в других областях и никого к ним потом не подпускают. — У вас принято многомужество? — Да, конечно. Женщин мало. Заметно меньше, чем мужчин. Это мужчине родиться просто, а вот чтоб появилась женщина, должно сформироваться магическое ядро, — объяснил седоголовый Иоато. — Даже в лишённых способностей женщинах есть чародейский потенциал — тот, который в свою очередь позволит ей дать жизнь своим детям и подарить им возможность взаимодействовать с энергией. Хотя, конечно, одарённые женщины чаще производят на свет девочек, тем более девочек со способностями. У них в принципе детей рождается больше. — Но у мужчин ведь тоже есть что-то такое, вроде ядра? — Я, недоумевая, аж наклонила голову набок. — Не совсем ядро. Скорее искра. Да, мы можем воспринимать магию и принимать чародейский дар от женщин, с их дозволения пользоваться им. Только у драков способности управлять магией есть от рождения. Не у всех, но у большинства. — Так поэтому драки относятся к женщинам иначе? — осенило меня. — Разумеется, — сухо ответил Хиреам. Глава о поиске вариантов (3) Взгляд Агаты Даже и сама не заметила, как согласилась дальше ехать с компанией Сверадов. Ну, собственно, они убедительно показывали, что не причинят мне никакого вреда, даже не помыслят о таком. Все семеро вели себя со мной предупредительно и бережно, каждый на свой лад. Опекать меня взялись сразу же. Когда в трактир прибыл представитель власти, чтоб меня опросить, именно Хиреам настоял, чтоб при мне находился один из них. Отрядили Иоато, и старик лично рассадил меня и посланника служб правопорядка вокруг стола в отдельном кабинете. А потом бдительно следил за тем, как статный, плотно затянутый в мундир мужчина пытался выяснить, где конкретно меня держали, что делали, чем угрожали и как объясняли необходимость брака. Я пыталась объяснить хоть что-то (старательно не касаясь своего попаданства и обходя описания козлины), но оказалось, магическая клятва работает безошибочно: ощущение, что разговор приблизился к тому, о чём следует помалкивать, оказалось довольно болезненным. Голову схватывало, словно обручем, в висках начинало давить болью, и я понимала — могу, конечно, упорствовать и отвечать дальше, но сперва станет ещё больнее, а потом может и жахнуть насмерть. А оказалось, что любая информация о козлине по мнению клятвы могла причинить ему вред. Или выдать его тайну. Может, так оно и есть. Что-то с козлиной нечисто… К счастью, представитель власти на ответах не настаивал. И даже не потребовал доказательств, что отвечать мне мешает именно клятва — может, предложение Иоато данный факт продемонстрировать уже сам по себе убедил. Выслушал, всё тщательно записал и уточнил, куда группа Сверад планирует меня доставить. Черкнул у себя название учебного заведения (сам же Иоато предложил мне обратиться именно туда, а я не стала спорить — какой смысл, я всё равно не знаю, что тут что) и город, где оно располагается, поблагодарил и откланялся. — Ну что ж, теперь можно в путь, — сказал старик, поднимаясь из-за стола. — Ой, а я забыла спросить — чем мне платить за учёбу? Денег-то у меня нет, — охнула запоздало. Да уж, тёха-матёха, слона-то и не приметила… В смысле, о главном-то не подумала! |