Книга Скальпель против волшебства, страница 101 – Мария Волконская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скальпель против волшебства»

📃 Cтраница 101

– Он не всегда был таким, каким вы его знаете. – Мужчина вдруг сделался очень серьезен. – Блестящая академическая успеваемость, феноменальная память, фантазия, граничащая с гениальностью. Я был уверен, что он станет первоклассным Грамматургом, ну или Чароделом на худой конец.

Рита молчала, чувствуя, что сейчас во-вот прикоснется к еще одной чужой тайне. Лорд наклонился вперед:

– Вы должны прекратить ваши исследования в либерее, Маргарита. Однажды он уже поплатился всем за свои эксперименты. Попробовал соединить магию и науку воедино. Нашел какую-то допотопную штуковину, все кричал, что это катушка способна вырабатывать свет, равный самому Солнцу. Самое страшное, что у него получилось: полученная энергия перетряхнула его мозги. Лишила речи, заодно избавив от магии. Вы должны, просто обязаны остановить его!

– Простите, но наши исследования могут изменить мир, – начала раздражаться Рита. – Вы просто не понимаете. Греттус был прав, технологии древних, их научные достижения…

– Наука запрещена! – рыкнул Лорд. Рита вздрогнула и осеклась. – Артефакты времен до Великого Изменения не просто так спрятаны, а попытка их использования карается законом! – Бэлкинг откинулся на спинку сидения, выравнивая дыхание. – Ни одна Гильдия не позволит создать хоть что-то, способное уменьшить влияние магии на наш мир. Как вы не понимаете, Греттуса исключили, и только моими стараниями он не сгнил в темнице Академии. В следующий раз мне не удастся его спасти.

Остаток дороги прошел в молчании. Маргарита кусала губы, думая, как ей решить еще и эту задачку. Она была уверена: они с Греттусом подобрались к чему-то важному. Найденные в хранилище записи были связаны с Грозовыми башнями, каралисками и всей Эльдорией в целом. Как отказаться от такого на полпути?

***

Послышалось громкое «Тпру», карета затормозила, звякнули стеклянные пузырьки в дорожных сумках.

Рите не терпелось выйти и размять ноги. Она выпрыгнула на улицу, придерживая подол юбки, серая пыль тут же облепила ботинки. Девушка ожидала увидеть шумный город, полный голосов и красок. Стук телег, крики торговцев и суетливо толкающихся лоточников.

В Наруэле стояла тишина. Не привычная ей тишина Греймура на рассвете, а странная, гнетущая, что остается после вскрика.

Город, охваченный эпидемией, должен быть суетливым, взволнованным, полным напряжения. Но улицы были почти пусты: несколько раскрытых окон, редкие силуэты, спешно скрывающиеся в узких проулках, и грязь. Мостовые давно никто не чистил, из переулков тянуло сыростью и давящим, тревожным ожиданием.

Рита оглянулась на Лорда. Тот стоял напряженный, сжатый как пружина.

– Наши вещи завезут в резиденцию мэра Шарвиса, но я предлагаю оглядеться.

Они двинулись по улице, между старых домов, нависающих друг над другом. Всюду стоял прелый, кисловатый запах, в узкие улочки редко проникал свет, а вода в бочках застаивалась и зеленела.

Первые тела появились у мясных рядов. Под навесами, сейчас пустующими, лежало несколько мужчин, худых и почему-то мокрых. Рита отогнала мух и, едва хотела проверить пульс, как заметила трупные пятна. Она отдернула руку и поднялась:

– Все хуже, чем мы думали.

На площади, наконец, встретились живые люди. У колодца, в луже грязной воды сидела девочка. С бледными губами и пустыми глазами, она едва держалась на ногах. Несчастная вытерла рукой рот, попыталась подняться и тут же сложилась пополам в приступе рвоты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь