Онлайн книга «Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?!»
|
Подумалось вдруг, что на улице уже темно, до того потеряла счет времени в этом странном кабинете. Почему Вофе внезапно передумал меня нанимать, как узнал, что я приехала из Праты. Прикидывает, гожусь ли для роли жертвы? А вдруг это из-за Черити? — А ваши родные? Они не возражают? — Мои родные… — глупо повторила я. — Вы же говорили про семейный бизнес. — У меня была только мать, но она умерла. И лавка закрылась! В мгновение ока Вофе переменился. На неприятных, похожих на полоски вяленого мяса, губах у него сверкнула кровожадная улыбка. — Вы приняты! — объявил он, поднося руку к медному звонку. — Можете приступить к обязанностям уже сегодня. Все наши работники здесь же, в замке. Фрэнк проводит вас к госпоже Хельне. — Но… — теперь уже чрезмерная прыть управляющего смущала меня. Вофе впился в меня глазами, в которых сверкнул красный огонь. Если в предыдущие разы я списывала на разыгравшееся воображение, то теперь все сомнения отпали. А потом достопочтенный управляющий вновь… принюхался, пошевелив узким длинным носом. Верхняя губа его медленно приподнялась, обнажив желтоватые зубы. Мое сердце провалилось куда-то вниз, и я вскочила с кресла. Дверь резко распахнулась. — Господин Вофе, — прозвучал мягкий голос. — Простите, что прерываю. В комнату вошел молодой человек приятной наружности с волосами, уложенными под прямой пробор. — Что здесь происходит? — проговорил он, беспокойно оглядывая обстановку. — Доктор Рэдклиф? — произнес Вофе, мгновенно вернув нормальное выражение лицу. — Я как раз принимаю на работу эту юную мисс. — Да, господин Вофе, — я вернулась на свое место и строго взглянула на управляющего, — надеюсь, что мои рекомендации показались вам достаточными. — Более чем, — пробормотал тот под нос. — Вы приняты, госпожа Гроул. — Доктор Рэдклиф, — невыразительно продолжил Вофе, как будто из него выпили все силы. — Будьте так любезны, проводите мисс Гроул к госпоже Трудэ. — Конечно, — мягко заверил доктор, не двигаясь с места и не сводя глаз с бледного, отливающего болезненной желтизной, лица Вофе. — Да, ступайте же, наконец, — оскалился управляющий, и я, не заставляя себя больше ждать, рванула за дверь. Доктор нагнал меня уже в холле. — Иногда господин Вофе бывает несносен! Но профессор — настоящее светило фармации, как и сам граф Нолорано. Граф собирает лучших вокруг… Со стороны кабинета раздался грохот, смешанный со звоном стекла, словно светило запустил графин о стену. — Разбилось что-то, — философски пожал плечами Рэдклиф. — Я думаю, Фрэнк поможет профессору, а нам нужно найти Хельну, пока перерыв не закончился. — Спасибо вам, господин Рэдклиф, — я слегка сжала предплечье моего спутника, — что согласились проводить меня. — Не стоит благодарности, — доктор расплылся в улыбке, — Зовите меня Энтони. Улыбка смешалась с выглянувшим из окна солнечным лучом и словно осветила мягкие, правильные черты доктора. Наверное, так бы выглядел Атлиф, брат супруги Великого бога, покровитель всех целителей. Глава 5 Марта — Так, схватили, — я потянула за мешок, и в спине что-то хрустнуло. Постанывая от боли, с трудом разогнулась. Тюк мгновенно обрушился на пол, чихнув облачком белой пыли. Сегодня Джон, который обычно помогал нам с Ларой таскать тяжести, не пришел. «Джон приболел, — сухо, почти не разжимая губ, сказала мне госпожа Трудэ утром. — Придется вам самим доставлять сырье из подъемника». |