Книга Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?!, страница 17 – Наталия Ники

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?!»

📃 Cтраница 17

Я аж поперхнулась при мысли, что кто-то мог крутить роман с этим крайне непредсказуемым типом.

— Вофе, — повторила я в ужасе, — Они встречаются до сих пор⁇

— Ну, нет. Что и следовало ожидать, не прошло и года, она сбежала из замка, прихватив важные документы. Как граф бушевал! Обвела добряка — Вофе вокруг пальца.

— Поэтому ты и решила уехать из замка?

Недовольный взгляд Коры блеснул с соседней кровати.

— Слишком много вопросов для новенькой, — тихо проговорила она, — а я разболталась. Если хочешь здесь работать, то держи язык за зубами. А уезжаю я, потому что нашла себе мужа. Спи давай.

С утра был завтрак, и первый рабочий день, когда я познакомилась с Ларой. Та не постеснялась сразу сваливать на меня всю грязную и тяжелую работу — стоять с мерной миской основы перед машиной в духоте и клубах мелкой пыли, в то время как сама порхала по цеху, принимая товар, а больше болтая с другими работницами.

Каково же было мое разочарование вечером, когда я зашла в свою комнату, мечтая только о том, чтобы растянуться на прохладном одеяле под открытым окном, но обнаружила ее! — Лару, уплетающей мясные пирожки прямо на кровати. Она сидела, ссутулившись, и в одной сорочке, поджав отекшие ноги, по комнате витал крепкий запах пота и мясного духа с чесноком.

Не отнимая лица от миски, она закидывала в себя одни кусочки печеного теста, сок из которых тек обратно в миску, за другим. Рядом с ней валялась скомканная синяя юбка, как и носили все работницы, и блуза с вывернутыми рукавами.

Взвинченная сверх меры, я распахнула шкаф. Все мои вещи, которые я вчера аккуратно разложила, были свалены кучей на самую нижнюю полку. Значит, Лара не нашла времени переодеться, но выкинуть мои вещи успела, хотя я вчера половину шкафа оставила пустой.

— Окно не открывай, — гаркнула она, облизывая жирные пальцы. — Продует меня.

Я открыла окно нараспашку и прижала стулом створку. Повернулась в сторону напарницы, уперев руки в бока. Ледяной ветер ворвался в помещение. Лара, побагровев, грузно поднялась.

— А что скажет госпожа Трудэ, когда узнает о том, как ты ела пирожки прямо в комнате? — осведомилась я, указывая на перепачканное жиром покрывало.

Лара скисла. Госпожа Трудэ еще вчера строго предупредила, чтобы я не смела курить и есть в комнате.

Я подошла к Ларе и заглянула в ее маленькие глазки-пуговки.

— Надеюсь, ты не собираешься больше здесь устраивать трапезы! Я отойду ненадолго, но скоро вернусь. К тому времени мои вещи должны вернуться на свои места. Иначе госпожа Трудэ узнает, что ты воруешь еду.

Видимо, я попала в точку. Пирожки были добыты не совсем честным путем. Глаза Лары налились кровью, но моя жизнь с того самого момента изменилась в лучшую сторону: получив отпор, Лара перестала наглеть.

Теперь работа распределялась более или менее равномерно, а также поддерживала относительную чистоту в комнате.

После того, как в нашу коморку на фабрике зашел доктор Рэдклиф, чтобы осведомиться, как я устроилась, так она вообще записала меня в подруги. Долго потом выспрашивала, как я познакомилась с доктором и все такое. Дамы цеха мисс Трудэ просто обожали приятного молодого человека.

Все было хорошо, но ничего не происходило. Комната, завтрак в пансионате, путь по длинному крытому коридору, наша коморка —лаборатория в цехе, обед в столовой комнате, ужин в пансионе, прогулка в парке, и сон в десять вечера. И Лара умудрялась все время оказываться рядом — молчаливая и пыхтящая, как паровоз. Меня не оставляло впечатление, что она докладывала мисс Трудэ о каждом моем действии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь