Онлайн книга «Тайна доктора Авроры»
|
Настал день отъезда. Мы собирались ехать в Эвервуд — столицу, где должен был состояться бал, где кипела светская жизнь. Фелисити надеялась привлечь внимание состоятельных женихов, а леди Мэриэн — завести полезные знакомства. Я, по правде говоря, не горела желанием покидать дом. Отец не мог поехать с нами сразу — он всё ещё решал дела, связанные с поместьем, и обещал присоединиться чуть позже. Меня разрывали противоречия: с одной стороны, я не хотела оставлять его одного, а с другой — чувствовала, что если откажусь ехать, это только усилит его тревогу. Он был твёрд в своём решении: «Ты должна ехать, Аврора. Ты — часть семьи и должна быть представлена. А я... Я скоро буду с вами». Когда наутро перед отъездом мне сказали, что котов в карету брать нельзя, я была готова сцепиться с кем угодно. — Без Марса я не поеду, — заявила я, стоя посреди комнаты с руками в боки. — Можете говорить, что хотите. Он поедет со мной, или я остаюсь. Отец рассмеялся — по-настоящему, искренне. — Пусть едет, — сказал он, едва справившись со смехом. — Если кот будет рядом, я уверен, Аврора не перевернёт всю столицу с ног на голову. Только... Корзину крепкую, и чтобы не дрался. Я кинулась ему на шею, и он обнял меня крепко. На мгновение я почувствовала себя маленькой девочкой, словно оказалась в детстве. — Спасибо, папа, — прошептала я. В итоге Марс ехал в солидной плетёной корзине, выстланной мягкими подушками, у моих ног, в той же карете, что была предназначена для меня, Бетси и Эллы. Я была только рада этому: мне не хотелось сидеть рядом с Мэриэн и слушать её бесконечные жалобы на состояние дорог, моду и недостаточное внимание отца к её туалетам. Мы выезжали из поместья на рассвете. Воздух был свеж, дороги покрыты лёгким утренним инеем. Слуги суетились, нагружая багаж, Мэриэн с Фелисити уже сидели в своей карете, а я всё ещё не могла отпустить руку отца. — Не переутомляйте себя, — прошептала я. — Обещайте, что будете пить отвар, как мы договаривались. — Обещаю, милая. Ты только не волнуйся. Он прижал мою ладонь к своей груди, к месту, где билось его сердце. Его пальцы были чуть прохладными, но крепкими. — Будь умницей, Аврора. Не переживай. Я скоро приеду. Как только завершу все дела, сразу отправлюсь в Эвервуд. Николас будет на месте, он всё уладит. — А если станет хуже? — тихо спросила я, уткнувшись ему в плечо. — Не станет, — отозвался он с улыбкой. — Ты меня исцелила. Чувствую себя прекрасно. Я кивнула, но в горле стоял ком. Казалось, мы упустили что-то важное. Между нами висела какая-то недосказанность, словно тень от чего-то более глубокого и значимого. Мэриэн нетерпеливо поглядывала на нас, явно желая поскорее отправиться. — Ты справишься, — сказал он тихо. — Ты сильнее, чем думаешь. Это в крови у всех Рэдклиффов. Я не могла сдержать слёз, и он, увидев это, ласково поцеловал меня в лоб. — А теперь езжай. И присматривай за своей сестрой. — Обязательно. Он отступил, отдал знак кучеру, и колёса кареты медленно закрутились, увозя нас прочь от родного поместья. Поначалу я смотрела в окно, пока поля, лес и деревья не скрылись за горизонтом. Марс, удобно устроившись у меня на коленях, дремал, слегка подрагивая усами. Элла шепталась с Бетси, иногда бросая на меня сочувственные взгляды. Она всё понимала. |