Онлайн книга «Ты больше не мой истинный, дракон!»
|
Невольно накрыла свою руку, рану на которой скрывала повязка, наложенная недавно лекаркой. Рану, которую нанес мне Ильдерел. Ожоги зажили — моя кожа все же была устойчивей к огню, чем у людей. А рана от когтя плохо заживала, постоянно напоминая мне, что я больше не драконица, а почти человек. Если Ильдерела казнят, наша некрепкая связь исчезнет, и я окончательно стану смертной. Должно быть, начну стариться и лет через тридцать умру морщинистой старухой. Может быть, проживу чуть подольше благодаря тому, что раньше была драконицей… Запах лечебной мази бил в нос и мешал наслаждаться слоеными яблочными крендельками, которыми мы полдничали с Сафир, и можжевеловым чаем, который был мне в новинку — на наших жарких островах таких древ не произрастало. — Значит, слухи о нем правдивы? — печально спросила Сафир, и я прикусила язык. Говорила же себе: ни в чем не признаваться, даже случайно. Я не стану свидетельствовать против мужа в суде! Я, в конце концов, своими глазами ни разу не видела, чтобы он кого-то убил. — Но зачем? Для чего одному дракону убивать сотни других? Мы одни, свидетелей нашего разговора нет. Дети — не в счет, а слуги ушли с поручениями. У меня наболело, хотелось хоть с кем-то поделиться. — У него очень большой магический резерв, — пожала я плечами, макая кончик кренделька в нежные подслащенные сливки. — Он мог бы вместить в себя столько магии, сколько другим драконам и не снилось. И он черпал ее отовсюду, чтобы заполнить пустоты: из ветра и солнца, из своих и чужих эмоций. А мог забирать у других. Когда он побеждал драконов, то присваивал их магическое ядро себе. И становился могущественнее с каждой победой. Поэтому он такой крупный и сильный. Если б он не был истощен многолетним сном на дне моря, а затем еще и темницей, ни оковы, ни ваши воины его бы не остановили. — Как же ты сразу не поняла, каков он? Еще до замужества. — Он был другим, — улыбнулась я грустно. — Когда-то его сердце было полно любви ко мне. Питая ею наш остров — само его основание — Ильд наполнял любовью и наш магический источник. Кристаллы, из которых делаются артефакты-хранилища магии, — показала на колечко Сафир, где в камне переливалась огненная магия ее дракона, — производим мы. — Вот как? — она с интересом взглянула на свое обручальное кольцо и улыбнулась мне. — Офигеть. Прикольно. Слова-то какие причудливые, заморские. Необыкновенная девушка, такая простая и незамысловатая, и не подумаешь же, что герцогиня. Общительная и добрая. Две недели прошло с тех пор, как меня приняла семья Блэдморов в своем чудесном поместье. Вначале я сторонилась всех, никому не верила. Но герцог Блэдмор подпустил меня к своей беременной жене, и постепенно я расслабилась, поняв, что во мне не видят угрозу и ничем не угрожают в ответ. Лекари оказали мне помощь, Сафир пожертвовала свои платья, чтобы я выглядела, как положено леди. Мне выделили уютную гостевую комнату, обставленную в нежно-голубых тонах. С личной ванной из белого мрамора и видом на заснеженные пики гор, куда мы с Ильдом так и не долетели. В любой момент должен был состояться суд, и я ждала этого дня с содроганием, совсем не горя желанием в нем участвовать. Вот только меня никто не спрашивал. — Ну, так что стряслось с твоим мужем? Почему он стал таким, как сейчас? — спросила Сафир, подбирая с блестящего пола несколько желтых листьев, которые принес легкий ветерок через открытый балкон. |