Книга Темный голод, страница 66 – Кэтрин Диан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный голод»

📃 Cтраница 66

Он просто обязан был поддразнить её.

— Это беспокоит тебя больше, чем демоны?

— Меня это очень беспокоит! Я люблю солнечный свет.

У него упало сердце.

— Мне жаль, милая. Тебе потребуется время, чтобы привыкнуть.

— Уже рассвело?

— Да. Ставни автоматически закрываются, чтобы не пропускать свет, и мы можем спокойно спать.

Она нахмурилась.

— Но ты не спал.

— Мне трудно заснуть.

— Почему?

— Я всегда был таким.

— Даже когда ты был ребёнком?

Память Нокса дала сбой. Он вспомнил свои первые дни в камере в Замке, как он научился не позволять себе спать слишком крепко. Не всегда просыпаешься в одиночестве. Не всегда просыпаешься там, где заснул.

Менеджер, Малотов, тот, что со шрамом, наслаждался своими играми.

Именно страх был причиной ярости Нокса. Этот мужчина. Не имело значения, что он был меньше Нокса — у него была вся власть.

Всё, что мог сделать заключённый — это попытаться не обращать на это внимания, проявить безразличие. Но на самом деле невозможно быть равнодушным к тому, кто порезал тебя, когда ты был связан.

«Лепил», — сказал бы Малотов с кривой усмешкой.

Нокс понимал, в чём смысл: разозлить его. Заставить гнев заглушить другие чувства.

Это было несложно.

Обращаясь к Клэр, он сказал только:

— Да, с тех пор, как я был совсем маленьким.

— Ты не хочешь об этом говорить, — заметила она.

Ему стало не по себе от того, что она это заметила, поэтому он сменил тему разговора, как это сделала она ранее.

— Ты голодна? Ты почти ничего не ел. Я имею в виду, ты, очевидно, не любишь стейк, но…

Она рассмеялась, как он и надеялся.

— Я никогда не пробовала стейк.

— В самом деле? О, это ужасно, — он потрясённо покачал головой. — Когда-нибудь мы должны это исправить. Стейк, наверное, уже весь съели. В этом доме такие блюда долго не задерживаются. Хочешь пойти посмотреть, какие сейчас есть варианты? — когда она неуверенно посмотрела на него, он добавил: — Все остальные, наверное, спят. На кухне никого не будет.

— Хорошо, — она соскочила с кровати и подобрала с пола свою одежду.

Нокс спустил ноги с кровати и встал, разминая затёкшую спину. Он подошёл к шкафу и достал пару чёрных спортивных штанов и белую футболку. Когда он оделся, то понял, что Клэр наблюдает за ним. Жадно.

Он втянул воздух, почувствовав возбуждение в паху. Тот факт, что она хотела его, что он не приводил её в ужас…

«Она ничего о тебе не знает, — напомнил он себе. — Не по-настоящему».

Она не знала, что означают все эти шрамы, каким одновременно жестоким и бессильным он был когда-то. Она не знала, что он провёл сорок лет как животное. Лев? Может быть. Но в клетке. Развлечение. Собственность.

Он не хотел, чтобы она знала что-либо из этого. Никто не знал всей правды. Кир знал больше всех, но он знал лишь некоторые факты.

Он не хотел, чтобы кто-нибудь знал, как ему было страшно, когда они причинили ему боль. Именно таким он видел своё тело. История насилия и боли, да, но также и страха.

Нокс подпрыгнул от внезапной близости Клэр. Он отключился, не заметил, как она приблизилась.

Она вложила свою руку в его, переплетя их пальцы. Нокс с трудом сглотнул, у него так сдавило горло, что он чуть не задохнулся. Он наклонился и поцеловал её в макушку. Она улыбнулась.

Боже. Что-то в ней было такое, что казалось правильным.

Это не имело смысла, это не должно было быть возможным после того, о чём он только что думал и вспоминал. Но каким-то образом, когда он сосредоточился на ней, всё остальное исчезло, и всё стало хорошо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь