Книга Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья, страница 74 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья»

📃 Cтраница 74

Когда часы пробили два, я, наконец, уснула. Последнее, что помнила перед сном: как лунный свет рисовал на стене узоры, похожие на те, что Марта вышивала на шубе графини.

33

Рано утром в поместье уже кипела работа. Первые лучи солнца только пробивались сквозь морозные узоры на окнах. В воздухе витали ароматы ванили и жареного миндаля.

Тея встала раньше всех. К тому моменту, как я спустилась на кухню, она уже вынимала из печи последний противень с румяным печеньем.

– Что-то на сердце неспокойно, – причитала она, поправляя выбившуюся прядь волос.

– Почему? – насторожилась я.

– Эта поездка в Нортеншир, – вздохнула Тея, – Надеюсь, примерка пройдёт хорошо, и мы успеем вернуться до приезда Его Светлости.

– Не волнуйся так. Всё будет в порядке, – я подошла к столу, взяла ещё тёплое печенье в форме звёздочки, – Даже если вы с Мартой опоздаете, я найду чем занять герцога и юную Изабель, – сделала паузу, пока Тея заботливо накрывала поднос льняным полотенцем. – Когда придёт пора садиться за стол, вы точно будете здесь.

Песочное печенье хрустело во рту, рассыпавшись мелкой крошкой. В детстве я так любила его. Надеюсь, Изабель тоже понравится.

– Всё готово к отъезду, госпожа, – на пороге кухни появилась Марта с аккуратно уложенными волосами, – Шуба в карете, инструменты проверены, даже запасные иглы взяла, – доложила она, поправляя манжеты.

Одетая в своё лучшее дорожное платье цвета морской волны Марта выглядела одновременно взволнованной и решительной. Я кивнула, в очередной раз поражаясь её ответственности.

– Пора, – Тея поспешно сняла фартук и отправилась собираться.

Через полчаса экипаж уже стоял во дворе у чёрного хода. Филипп занял место кучера, пока Тея и Марта прощались со мной. Утренний воздух был колючим, мороз щипал щёки.

– Удачи, госпожа! – воскликнула Марта, садясь в экипаж.

– Берегите себя, – добавила Тея.

– Спасибо! – помахала им рукой на прощание.

Экипаж тронулся, оставляя на снегу борозды и следы копыт. Я стояла так ещё несколько минут, пока он не скрылся за поворотом.

Волнение Теи странным образом передалось и мне – в груди поселилось неприятное чувство тревоги. Но я быстро отогнала его прочь.

В конце концов, единственный человек, который мог причинить мне вред, сейчас сидел за решёткой. Брагос больше не был угрозой. Успокаивая себя этими мыслями, я вернулась в дом.

Вскоре на помощь мне пришли девушки из деревни – Тина и Дора. Первая, рыжеволосая и веснушчатая, сразу взялась за мытьё окон, а вторая, высокая и статная, принялась натирать паркет в гостиной до зеркального блеска.

Аби, моя верная помощница, взяла командование на себя, расставляя всех по местам с точностью полководца. Под её бдительным оком поместье закипело новой жизнью: полы драились до блеска, пыль сметалась с картин и резных панелей, камин в гостиной был растоплен и весело потрескивал, наполняя дом теплом и запахом смолистых дров.

Окна сияли, отражая зимнее солнце. Даже старые медные подсвечники на каминной полке были отполированы до золотистого блеска. Я наблюдала за этой слаженной работой, чувствуя гордость. Дом, мой дом, готовился принять гостей достойно.

К обеду поместье буквально сверкало чистотой. Солнечные лучи весело играли на вымытых окнах, паркет блестел как зеркало, а в вазах красовались свежие зимние цветы – Аби где-то раздобыла даже несколько веточек цветущей камелии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь