Книга Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья, страница 84 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья»

📃 Cтраница 84

Щёки побледнели и приобрели нормальный розовый оттенок, дыхание стало ровным и глубоким. Она, наконец, уснула спокойным, глубоким сном.

Только тогда я позволила себе выдохнуть и откинуться на спинку кресла, ощущая, как по всему телу разливается свинцовая усталость. Я даже не заметила, как прошли часы.

За ужином, который нам подали в небольшой, уютной столовой с камином, герцог был необычайно молчалив. Когда десерт был съеден, он отпил глоток чая и посмотрел на меня. Его тёмные глаза были серьёзны и полны невысказанных эмоций.

– Айрис, – его голос, обычно такой уверенный, звучал слегка приглушённо. – Я не знаю, как тебя благодарить. То, что ты сделала сегодня... я никогда не забуду.

– Не стоит благодарности, Ваша Светлость, – пробормотала я, чувствуя, как щёки начинают гореть. – Я просто сделала то, что должна была сделать. Так поступила бы любая на моём месте.

– Нет, – он покачал головой, и в его тоне прозвучала непоколебимая уверенность. – Не любая. Многие испугались бы, переложили заботу на слуг. Ты же взяла всё в свои руки. Для меня это многое значит.

– Мне право неловко от ваших слов, – смущённо опустила глаза на свою тарелку.

Моя усталость не укрылась от внимательного взгляда герцога.

– Тебе нужно поспать, Айрис, – он отставил чашку, – Комната уже готова. Надеюсь, там тебе будет удобно. Слуги тоже прибыли. Они размещены в гостевом флигеле и обо всём осведомлены.

– Спасибо, – с благодарностью кивнула я, – За всё спасибо.

Меня проводили в одну из гостевых комнат в восточном крыле замка. Она была поистине роскошной. Просторная, с высоким потолком и огромным мраморным камином, в котором уже весело потрескивали дрова.

В центре комнаты располагалась большая кровать с резной спинкой и шелковым балдахином. Шторы, покрывала и ковёр были нежно-персикового цвета.

Всё здесь говорило о богатстве, вкусе и многовековой истории. После моей скромной спальни она выглядела как покои королевы.

Мне не терпелось отправиться к Марте. Расспросить её о том, как прошла встреча с графиней де Ланж. Но я решила не злоупотреблять радушием хозяина и отложить все дела до завтра.

38

Всю ночь я проспала глубоким, безмятежным сном. Никакие кошмары не приходили. Не мучили воспоминания о Брагосе, его угрозах, верёвках, впивающихся в запястья.

Проснулась от негромкого стука в дверь. Лучи утреннего солнца пробивались сквозь шторы, окрашивая комнату в золотистые тона.

– Кто там? – спросила я, протирая глаза.

Дверь открылась, и на пороге появилась Тея с подносом в руках. На нём лежали тёплые круассаны, дымился ароматный чай.

– Доброе утро, госпожа, – её глаза внимательно изучали моё лицо, выискивая признаки потрясения или болезни, – Я принесла ваш завтрак. Разрешите войти?

– Доброе утро, Тея! – обрадовалась я, – Конечно, входи.

– Мы приехали поздно вечером, не стали вас беспокоить, – она улыбнулась, в её глазах читалось безмерное облегчение, – Марта тоже здесь.

В дверях, будто по сигналу появилась Марта.

– Доброе утро, госпожа, — пробормотала она, опуская глаза.

Тея поставила поднос на прикроватный столик.

– Ну что, как ваша поездка к графине де Ланж? – нетерпеливо спросила я, двигая круассаны поближе к себе, – Всё прошло хорошо? Она осталась довольна?

– Не волнуйтесь, госпожа, всё прошло более чем хорошо, – успокоила меня Тея.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь