Книга Мой сосед — вампир, страница 124 – Дженна Левин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой сосед — вампир»

📃 Cтраница 124

Мы с Реджинальдом договорились, что первой говорить буду я. Видео ясно показывало: один из вампиров в доме участвовал в заговоре. Если остальные узнают, что этот самый вампир пришёл вместе со мной, всё может пойти наперекосяк и поставить под угрозу и Фредерика, и его самого. План был такой: он держится вне поля зрения и в воздухе, пока всё идёт гладко, и вмешивается только в случае крайней необходимости.

Я снова подняла глаза на него, подходя к дому. Он кивнул мне ободряюще. Живот свело узлом, а голос в голове орал всё громче: беги, беги, убирайся отсюда.

Но Фредерик нуждался во мне.

Так что я продолжала идти вперёд, пока наконец не оказалась у двери. Я уже подняла руку, собираясь постучать, когда кто-то очень громко и нарочно прочистил горло метрах в полутора от меня.

— Простите, — сказал он. — Вы знаете этих людей?

Мужчина выглядел лет на пятьдесят. Губы опущены в неодобрительной гримасе. На нём было зимнее пальто, тёмные флисовые пижамные штаны и красная шерстяная шапка с варежками в тон.

Из всех сценариев, что мы с Реджинальдом прокручивали последние сутки, ни один не предусматривал вариант с любопытным соседом. Похоже, мы просчитались.

— Я… я их не знаю, — запнулась я. — То есть, я знаю, кто они. Но лично — нет. Если вы понимаете, о чём я.

— Хм. — Его гримаса превратилась в откровенный оскал. — Полагаю, вы пришли за наркотиками.

Мои глаза расширились.

— Простите, что?

Он указал на окна. И только тут я заметила, что они все заклеены тёмным пластиком.

— Они полностью закрыли окна, никогда не выходят днём, а ночью туда-сюда шастает подозрительная публика, — перечислял он, загибая длинные пальцы. — Не знаю, откуда вы, но у нас такое поведение указывает только на одно.

Я застыла, ожидая, что он сам это озвучит. Но, когда он лишь самодовольно уставился на меня, рискнула:

— Э… наркотики?

— Наркотики, — подтвердил он.

— Я ничего об этом не знаю, — поспешно сказала я, судорожно придумывая объяснение, почему вообще стою у этой двери. — Я просто… я здесь из-за их интернет-счёта.

Я даже не посмотрела на Реджинальда, но знала: сейчас он закатил глаза так сильно, что они почти выпали.

Невероятно, но мужчина, похоже, принял это объяснение.

— Не удивлюсь, если такие, как они, не платят по счетам, — проворчал он.

— Именно! — выкрикнула я и попыталась рассмеяться. Получился жалкий всхлип.

Он похлопал меня по плечу, подмигнул (и это, пожалуй, было самым жутким за весь день) и сказал:

— Держитесь, дорогуша.

Когда он наконец вернулся в свой собственный бежево-белый дом, я закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Нужно было собраться. Я ещё даже не начала, а уже чувствовала, что готова взорваться от напряжения.

Я взглянула на Реджинальда. Он кивнул и показал два больших пальца вверх.

Время пришло.

— Ну, понеслась, — пробормотала я себе под нос и постучала в дверь.

Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_3.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_3.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_3.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_3.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_3.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_3.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_3.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_3.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_3.webp]

Часть меня надеялась, что дверь откроет Фредерик. Но когда она распахнулась, я нисколько не удивилась, увидев на пороге миссис Фицвильям — бледную, без макияжа, с напряжённым лицом.

Она не пригласила меня войти и сразу перешла к делу.

— Ты принесла это? — пронзительно спросила она, положив одну руку на бедро, а другой обмахивая лицо, будто холодный ночной воздух, пробивавшийся сквозь моё зимнее пальто, был для неё слишком тёплым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь