Онлайн книга «Опальная принцесса и аферист»
|
— Отставить! — голос прозвучал неожиданно громко даже повелительно. Народ затих, даже палач и тот замешкался. Глянул в мою сторону, затем покосился на градоправителя. — Кто посмел! — рявкнул Бенджамин Миллер, резво подскочив со своего места. Правда особо резво не получилось, пузо мешало, скорее он скатился и чудом устоял на ногах. Ряха, отъевшаяся на казенных харчах, обладала тремя подбородками, а еще была напомажена и напудрена, видать по последним веяниям из столицы. — Притащить сюда нахалку! Выпороть! — орал он, да так, что нарядный бант у ворота подпрыгивал, а сюртук из золотой парчи грозил вот-вот разойтись по швам. Капитан Гравис повернулся ко мне и замер готовый в случае чего защищать меня до последнего. Я же спокойно вышла вперед и откинула капюшон. Украшение матери справилось со своей задачей. — Это же Бушерон! — охнул кто-то справа. — Да, быть не может, тиара принадлежала… — Второй королеве Витании. — Ее Величество Гретхен, так ведь она в изгнании… — Нет, умерла иначе король не смог бы жениться снова. — Тогда это… Шепотки гремели отовсюду, а я в свою очередь не спешила никому помогать. Только искоса взглянула на Рустама. Мой подельник выглядел ошеломлённым, кажется он даже немного побледнел, когда понял с кем, проворачивал аферы. Градоправитель прислушался, оглядел меня с ног до головы, но ничего кроме черного плаща не увидел — нахмурился. — Кто ты… Вы? Молча изогнула бровь, вообще-то по этикету именно он должен был представиться первым, да еще и поклониться чуть ли не до пола. Незнакомый мужчина лет пятидесяти, подошел к нам, он был хорошо одет, явно аристократ, но вот никаких отличительных знаков на одежде я не заметила, потому сохраняю спокойствие и молчу. — Ваша светлость, — отреагировала Мелисса, приседая в реверансе. Судя по обращению дуэньи передо мной стоит целый герцог. — Леди Реймс, прошу вас… — герцог запнулся всего на секундочку, а потом с достоинством продолжил: — представить меня ее высочеству. — Ваше высочество, позвольте отрекомендовать его светлость — Ричард Гилман, герцог Глостерский. — Случись наша встреча при других обстоятельствах, я бы сказала, что рада знакомству, но увы. Если мне не изменяет память герцогство Глостерских простирается на землях вокруг Коттама, — собеседник кивком головы подтвердил, мои предположения. — И что же я вижу? Разбой, бесчинство, самоуправство! — я кивнула на Рустама, который все еще пребывал в замешательстве. — О чем вы, ваше высочество? — Сегодня на мое сопровождение напали разбойники! Это случилось в часе езды от Коттама. Мало того, мои доблестные стражи прошли по следу и обнаружили целый лагерь бандитов! Вы можете себе такое представить? Витания — одна из самых безопасных и процветающих стран на континенте и что я вижу в сердце королевства? — Я выделю людей для сопровождения и… Жестом велела умолкнуть, достала из кармана последнее из украденных писем, что совершенно случайно завалялось в кармане, и протянула его герцогу. — Это обнаружили в лагере, взгляните на оттиск. Мужчина перевернул конверт обратной стороной, мазнул по нему взглядом и побледнел. Пот выступил на лбу, герцог бросил косой взгляд на градоправителя, нахмурился и вновь повернулся ко мне. — А содержимое? — Уличает высшее руководство города в самых ужасных преступлениях, в том числе и против короны. Касаемо подати, — я кивнула в сторону Рустама, — она также была обнаружена в лагере разбойников, соответственно этот человек ни в чем не повинен. Освободить его немедленно! |