Книга Опальная принцесса и аферист, страница 88 – Мария Ирисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опальная принцесса и аферист»

📃 Cтраница 88

— Обойдусь, — и снова пытаюсь его обойти, но Джереми смещается вместе со мной.

— А я настаиваю!

Смотрю на аристократа и понимаю, он от меня не отстанет. Можно конечно заупрямиться, но к себе всеравно вернуться надо, зелья вместе с остальными вещами остались в комнатке, где Мелиса спит.

— Раз уж вы так настаиваете…

Джереми посторонился ровно настолько, чтобы я прошла к двери. Обхожу его насторожено, отворяю дверь из сеней выхожу в светлицу. Здесь темно, тусклый свет пробивается из сеней, потому выставляю вперед руки, все же обстановка незнакомая. По правую руку хозяйкая спаленка, а если прямо пойти там кровати, где нас разместили. Вот только далеко уйти я не успела. Джереми цапнул меня за руку и бесцеремонно повернул к себе лицом.

— Что вам известно о Рустаме Конкрадове?

Вот так вопрос.

— Ровно столько же, сколько и вам!

— Ваш ответ попахивает лукавством, вы всю дорогу держитесь рядом с ним, а потом бездумно влезаете в его авантюры! Совсем не цените свою жизнь? Он может выставлять себя кем угодно, но вам подобные выходки не по рангу!

— Поэтому вы весь отряд кинули перед деревенькой! Да? Как благоразумно с вашей стороны.

— Вержана, у меня есть четкий приказ — доставить тебя к отцу, а я уже запаздываю… Так еще и всякие бесноватые на пути… — Джереми вздохнул. — Поверь, я бы не оставил всех мокнуть под дождем, одно твое обещание ехать до столицы спокойно и все оказались бы в комфортных условиях. Но вокруг тебя творится сплошная бесовщина. Не понимаю, как ты это делаешь, но прошу — прекрати! И подумай о том, каким пятном это может лечь на твою репутацию?

— Что может быть хуже того, что есть сейчас?

Джереми не растерялся и выдал ответ:

— Монастырь, темница! Поверь у твоего отца найдется и на тебя управа. Ты видишь во мне врага, и не хочешь понять очевидного, я просто — посланник.

— Если вы, Джереми, просто посланник, то прекратите меня воспитывать и пытаться переделать!

— Даже в мыслях такого не было!

— Да неужели?! — мы уставились в глаза друг другу и даже темнота не мешала никому из нас бодаться взглядами.

Барлоу вздохнул, недовольно поджал губы.

— Ладно, я предупредил, решать тебе, но от Конкрадова держись на расстоянии, какой-то он мутный! А иначе…

— Что? — я сердито сверкнула глазами. — Повесите какой-нибудь грешок на честного торговца. Признайте, он вас злит исключительно потому, что дамы его компанию ценят, а вашу — нет!

Ответом мне послужило сердитое сопение. Я вытянула руку и похлопала Барлоу по плечу.

— Что ж обаятельность не ваш конек — сдайтесь!

— И не мечтай, — раздраженно буркнул аристократ и пошел в обратную сторону.

Я же радостно потерла ладошки и отправилась в комнату, достала свой личный запас зелий на все случаи жизни. Надеюсь староста еще не спит с этими словами я поскреблась в его дверь.

На пороге возникли хозяева дома ни разу не сонные, но слегка озадаченные моим визитом.

— Чего вам?

Я сунула старосте свои запасы и с милой улыбкой заявила:

— Хочу предложить сделку.

Мужик, который еще недавно сверкал ослинными ушами прищурился, почесал затылок, будто не горел особым желанием со мной разговаривать.

— Смею предположить, что из-за обстоятельств непреодолимой силы никто из деревенских не собирался ехать на ярмарку. А запасы лекарств бессовестно скудеют. Я могу это исправить…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь