Онлайн книга «(не)помощница для орка»
|
— Он видел меня настоящую! — всхлипывала я, катаясь по полу. — И ему было плевать на мои титулы и платья! А я… а я видела только грим! — Кого же я тогда полюбила? Приступ прошел так же внезапно, как и начался. Я лежала на ковре, разбитая, с опухшим лицом и красными глазами. Но на душе стало легче. Слезы смыли часть обиды, оставив после себя лишь горькую, трезвую ясность и белые полосы. Он оказался прав. Я не была готова. Я хотела приключений, но не хотела ответственности. Хотела дикаря, но не хотела человека со своим прошлым и своими демонами. Так легче и проще. А теперь все усложнилось. И я чувствовала себя виноватой. Я поднялась с пола, подошла к умывальнику и плеснула в лицо холодной воды. Потом посмотрела на себя в зеркало. — Ладно, Следопыт, — прошептала я своему отражению. — Ты выиграл этот раунд. Но наша странная игра еще не окончена. Я позвонила в колокольчик. В дверь робко заглянула старшая горничная, Марта. — Марта, — сказала я самым решительным тоном. — Принесите мне самое сильное мыло, какое найдете. И щетку. Жесткую. — Барышня? — она смотрела на меня с испугом. — Я собираюсь отмыться, — объявила я. — До хруста. А потом… Потом мы кое-что обсудим. Пока Марта суетилась, готовя мне ванну, я подошла к окну. Город спал. Где-то там, в степи, был он. Человек, который не орк. Мужчина, знающий меня лучше, чем я сама. — Ты думаешь, все кончено? — прошептала я в ночь. — Ошибаешься. Это только начало. Я ведь теперь не сдамся. И впервые за этот долгий день я улыбнулась. Потому что поняла: чтобы найти следопыта, нужно самой стать следопытом. От меня к нему тянулся шлейф, словно след. Длинный, пахнущий дымом и симпатией. И я была полна решимости его найти. Для чего? Для того, чтобы поговорить. Сначала. Как мужчина и женщина. А там… посмотрим. ГЛАВА 23 На следующее утро я проснулась с четким планом. Первым делом — разузнать о загадочном следопыте как можно больше. А для этого нужно было идти к главному источнику информации в этом доме — к отцу. Я застала его за завтраком. Он сидел за длинным столом, уставленным серебряными блюдами, и с прыткостью кладоискателя ковырял вилкой в омлете. Увидев меня, он вздрогнул. — Алиана! Ты… встала. И, я вижу, отмылась, — он с облегчением отметил мою бледную, но уже без зеленого отлива кожу. — Да, папа. Спасибо за мыло. Пахнет лимоном и тоской по прежней жизни, — я уселась напротив и налила себе чаю. — Мне нужно поговорить с тобой о Сорге. Ложка, с которой он собирался отправить в рот кусок омлета, замерла в воздухе. — Алиана, я думал, мы закрыли эту тему. Этот человек выполнил свою работу и получил оплату. Все. — Не совсем, — отхлебнула я чаю. — Он ведь не просто наемник, верно? Ты бы не доверил свою единственную дочь первому встречному. Откуда ты его знаешь? Отец вздохнул и отложил ложку. — Он сам появился в день, когда ты пропала. Сказал, что может тебя найти. Что знает орков и их обычаи. И что ему нужны только деньги, никаких почестей. — И ты ему поверил? Просто так? — Нет, конечно, — папа поморщился. — Я навел справки. Оказалось, этот Сорг… или, как его зовут на самом деле, Сорган Родчестер… личность довольно известная в определенных кругах. Я чуть не поперхнулась чаем. — Родчестер? Это же… — Да, — отец кивнул. — Младший сын герцога Родчестера. Того самого, что владеет половиной рудников на севере. |