Книга А если второй шанс, чтобы пожить счастливо?, страница 49 – Людмила Вовченко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «А если второй шанс, чтобы пожить счастливо?»

📃 Cтраница 49

День медленно переходил в вечер, когда они вышли на небольшую поляну, поросшую редкими синими цветами, которые казались светящимися изнутри. Здесь они разбили лагерь.

Сапфира, несмотря на усталость, устроилась возле огня, а Виктор открыл дневник и вновь стал читать заметки Грин’Ра. Среди страниц всплывали рассказы о древних реликвиях, забытых местах силы и животных, чьи клыки и когти ценились у алхимиков и магов.

— Вот что нам нужно, — сказал Виктор, показывая Лиаре. — Если мы найдём клыки этого зверя, то сможем обменять их в следующем городе на золото и ценные ресурсы.

Макар кивнул: — И чем больше мы соберём, тем лучше будет наша позиция — а там и до встречи с твоей женой, Виктор, рукой подать.

Ночь погружала их в сон, полный надежд и предчувствий. Путь продолжался, а их история лишь набирала обороты.

---Путешествие после Пасти Мёртвого Дракона продолжалось небыстро, но уверенно. Виктор, Макар и беременная Сапфира шли по всё более живописным землям, где серые краски мёртвых зон сменялись насыщенными оттенками зелени и цветущих кустарников. Воздух стал теплее, напоен ароматом трав и свежести, а на горизонте появилась дымка, обещающая скорую встречу с живым городом.

Макар шла рядом с Виктором, иногда молча глядя вдаль, а иногда рассказывая о своих скитаниях и выживании в этом жестоком мире. Она проявляла всё больше уважения к Виктору — не только за его магию и умение сражаться, но и за терпение, с которым он обучал её азам магии и боевого искусства.

— Слушай, — сказала она, остановившись у небольшого родника, — в ближайшем городе у меня есть знакомый. Торговец и немного... посредник в делах с магами. Может, он поможет нам с продажей этих артефактов и ингредиентов. Таскать всё это — нереально тяжело.

— Отлично, — кивнул Виктор, утирая пот со лба. — Чем скорее избавимся от лишнего груза — тем легче будет идти. Да и деньги не помешают.

Сапфира лениво потянулась, вытягивая спину, и мягко мяукнула.

— Твоя кошка явно хочет в комфорт.

Дорога привела их к воротам города — стены были покрыты слоями живой лианы и мха, что давало ощущение древности и в то же время жизненности. По обе стороны улицы — лавки с разноцветными тканями, яркими фруктами и странными изделиями ремесленников.

— Добро пожаловать в Мирель, — улыбнулась Макар. — Город выживает и торгует. Как раз то, что нам нужно.

В таверне «Золотой Котёл» их быстро приютили — усталость давала о себе знать, а запах горячей еды и шума был как глоток жизни. Пока Виктор и Сапфира осматривались, Макар ушла искать своего знакомого.

Она вернулась спустя час, ведя за собой невысокого мужчину с тонкими чертами лица и серьёзным взглядом.

— Это Риван, — представила она. — Торговец редкостями и связями. Если кто и поможет с магами — то он.

Риван изучил артефакты, проникаясь пониманием.

— Есть пара магов, которые ценят подобные вещи, — сказал он, — но с ними надо быть осторожным. Не все рады чужим в их кругах.

— Мы готовы к осторожности, — ответил Виктор. — Главное — продать и продвинуться дальше.

— Хорошо, — кивнул Риван. — Я устрою встречу с мадам Элисандрой. Она ведёт дела с редкими магическими предметами и ингредиентами. Её уважает весь город.

Сделка была назначена на следующий день. Виктор чувствовал, как груз с плеч понемногу спадает, а впереди — новые вызовы и надежды.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь