Книга А если второй шанс, чтобы пожить счастливо?, страница 50 – Людмила Вовченко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «А если второй шанс, чтобы пожить счастливо?»

📃 Cтраница 50

Сапфира, устроившись у камина, мурлыкала.

— Ну что, командир, кажется, мы начали двигаться вперёд.

Макар улыбнулась.

— Да, но впереди ещё много дорог и тайн.

Виктор взглянул на них обоих и подумал: вместе они справятся с любыми испытаниями. Главное — не терять цель из виду.

Глава 48.

Глава 48

Утро в Миреле встретило Виктора резким звоном колокольчиков на дверях таверны. Кто-то вошёл, отряхивая с плаща пыль дороги, — но внимание привлекали уже другие звуки: ворчание Сапфиры, гулкий храп одного из ночных посетителей и запах утренней похлёбки. Воздух в таверне был тёплым, живым. Впервые за долгое время Виктор чувствовал нечто похожее на покой.

Макар уже сидела за столом у окна, методично разбирая трофеи и мелкие артефакты. На её лице — сосредоточенность, в руках — уверенность. Сапфира, устроившаяся на подоконнике, шевелила ушами, улавливая уличную болтовню и чужие шаги за стенами. Её спина — округлая, словно бережёт не только себя, но и тех, кто рядом.

— Готовы? — тихо спросила Макар, не отрывая взгляда от предметов.

— Всегда, — кивнул Виктор. — А ты уверена, что этой Элисандре можно доверять?

— Она живёт дольше, чем этот город стоит, — фыркнула орчанка. — А её кабинетная кошка убила одного мошенника просто взглядом. Думаю, она нам подойдёт.

---

К особняку Элисандры они добрались под самый полдень. Дом возвышался у восточной части Миреля — не особенно широкий, но высокий, с изогнутыми балконами, окнами в витражах и каменными гаргульями, облепившими крышу, как стая хищных птиц. Внутри пахло полированным деревом, пряностями и… магией.

— Не трогайте ничего, — предупредила Макар. — Даже если это будет проситься в руки и петь голосом вашей матери.

Элисандра оказалась точной противоположностью ожиданиям. Не древняя старуха, не властная ведьма — а высокая женщина с идеально уложенными белыми волосами и глазами, сверкающими, как слоистый опал. Её движения были плавны, голос — вкрадчив.

— Вы принесли интересное. — Она провела пальцами над одним из артефактов — кристаллом, извлечённым из черепа мёртвого мага. — Но мне интереснее вы. Вы — тот, кто произнёс слово "Ан’тарас"?

Виктор напрягся.

— Это было в отчаянии.

— Вся магия начинается с отчаяния, — мягко улыбнулась Элисандра. — И с дара. Покажи мне меч.

Он протянул катану. Женщина взяла её с уважением, небрежно пропуская пальцы над клинком, но не касаясь поверхности. На мгновение в воздухе завибрировала нить — как от натянутой струны. Иллюзии, скрывавшие ауру клинка, дрогнули, и магесса согласно кивнула.

— Хорошая работа. Это стоит денег. Но кое-что я возьму не за золото.

— У нас мало, — насторожился Виктор.

— Мне нужно только одно: вы скажете мне, что ищете. И я решу, стоит ли помогать.

Виктор медленно кивнул. Он чувствовал, что это не ловушка, а испытание. Он рассказал. Про жену. Про голограмму архимага. Про карту и про существо, отступившее от одного только слова. Элисандра молчала, слушала, потом встала и подошла к зеркалу в углу.

— Мир течёт по швам, — прошептала она. — Кто-то снова тронул старые узлы. И ты — в центре. Я помогу. Сдам твои предметы в надёжные руки. Продам ингредиенты. И взамен… ты возьмёшь это.

Из зеркала вытянулась полупрозрачная сфера — крошечная, будто игрушка, но с бурлящим внутри синим светом.

— Это ядро распознавателя порталов. Оно почувствует, если кто-то откроет путь между мирами — или попытается вернуться. Но его хватает на три активации.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь