Онлайн книга «Гарем для сестры султана»
|
— Не все, — ответил он. — Некоторые просто сменили форму. * * * В тот миг всё изменилось. Свет в зале стал чуть глуше. Музыка — как будто потише. Даже смех — словно на миг застрял в горле. Джасултан поднялась. — Алим. Вы очень интересный гость. Позвольте мне… личную прогулку по террасе? Он кивнул. Без колебаний. За их спинами Фархад шагнул вперёд, но она сдержала его взглядом. — Я справлюсь. * * * Терраса была наполнена ночной прохладой. Над садом цвели звёзды, фонари отражались в пруду, будто плывущие лотосы. — Кто ты? — спросила она прямо. Алим наклонился к балюстраде. — Я тот, кто знает, как тяжело женщине держать власть в руках, когда весь мир жаждет вырвать у неё пальцы. Я тот, кто собирает таких, как ты. Сильных. Отвергнутых. Умных. Я не враг. — Но и не союзник. — Я… выбор. Он шагнул ближе. — Представь себе мир, где все гаремы — не дома заточения, а дома силы. Где женщины — не украшения, а правящие династии. Где такие, как ты, не скрываются, а правят. — И ты хочешь, чтобы я была одной из твоих? — Нет. Я хочу, чтобы ты была первой. Он поднёс флакон к её губам. — Один глоток. И ты станешь моей. Не как любовница. Не как подчинённая. Как равная. Она смотрела в его глаза. И внезапно — там мелькнуло что-то чужое. Жёсткое. Ловкое. Звериное. И она поняла. Это не человек, а роль. Не Алим. А Советник. Она сделала шаг вперёд. И вложила руку в его. — Хорошо. Один глоток. Он улыбнулся. Победа заиграла в его чертах. Он поднёс флакон к её губам. И в тот момент — она ударила. Кинжал — короткий, золотой, из её пояса — вонзился в его бок. — Один глоток — и я узнаю вкус предательства, — прошептала она. Советник с силой отшатнулся, кровь уже расползалась по кафтану. Но он засмеялся. — Ты достойна. Но ты не одна, Джасултан. Я оставил тебя не без сестёр. И бросился через край террасы — в фонтан. Плеск. Крик. Когда вбежал Фархад — воды были пусты. * * * Позже, в своих покоях, Джасултан вымыла руки от крови. Аромат масла всё ещё витал в воздухе. — У него есть ученицы, — сказала она вслух. — В моих стенах. В моих залах. Может, даже в моём гареме. Фархад молча кивнул. — Что прикажешь? Она посмотрела на своё отражение. На женщину, которая выжила. Которая пробилась. Которая начала охоту. — Я приказываю… развязать войну теней. Глава 28 Глава 28 Ночь над дворцом была молчалива. Ни песен, ни флейт, ни шагов в коридорах. Только ветер. Да запахи роз, пролитого вина и слишком свежей крови. * * * Внутренний зал, где Джасултан собирала только своих, был спрятан за тайным ходом в западной части гарема. Когда-то здесь хранили драгоценности и семейные свитки. Теперь — здесь собирались будущие королевы Востока, но пока они называли себя иначе. — Караван Теней, — произнесла Джасултан, проходя вдоль полукруга. На ней была одежда без знаков, волосы убраны, на пальцах — ни одного кольца. Она была не султанша. Она была — охотница, ведущая свою стаю. Перед ней сидели шестеро: 1. Гюль-Азиза — властная танцовщица из Дамаска, теперь управляющая школой наложниц. 2. Рана-бей — разведчица из севера, бывшая рабыня, ныне торговка оружием и слухами. 3. Лейла — её правая рука, когда-то просто служанка, теперь — душа теней. 4. Хюмашах-хатун — бывшая жена визиря, добровольно сбежавшая от власти ради свободы. 5. Ширин — немая от рождения, но лучший информатор Стамбула. Пишет на шёлке, мысли — острые, как иглы. |