Онлайн книга «Гарем для сестры султана»
|
6. И Насима — молодая, красивая, с наивной улыбкой и фиалковыми глазами. Недавно вошла в круг. И, возможно, зря. * * * — Нам противостоит не армия, — говорила Джасултан. — А идея. Идея, что женщины созданы служить. Быть проданными. Быть молчаливыми. Она провела пальцем по карте на полу, где были помечены все гаремы, школы танца, караваны купцов, цирюльни, заведения ароматов — места, куда не ступала нога воина, но где решались судьбы. — Караван Теней станет сетью. Мы пустим слухи. Мы создадим маршруты. Мы отправим наших женщин… туда, где слушают. Где шепчут. Где убивают. Гюль-Азиза кивнула: — Я дам тебе трёх танцовщиц. Они уже знают, как говорить на шести языках, но молчать, когда нужно. Рана бросила на карту мешочек с метками: — Моё оружие — у тебя. Все ножи, что можно спрятать в прическе или браслете, твои. Ширин вытащила длинный шёлковый свиток. На нём — имена. Она уже знала подозреваемых. Но вдруг — тень зашевелилась. Лейла резко повернула голову. Насима дрогнула. — Что-то не так, — прошептала Лейла. Джасултан не колебалась. Молнией оказалась рядом с Насимой. Схватила её за плечо, вывернула — и под одеждой блеснул знак. Тот самый. Вырезанный. Советника. — Кто дал тебе войти сюда? Насима дрожала. Плакала. — Я… Я не знала, что он… Он обещал мне… защиту! Когда меня выгнали из гарема! Он сказал, ты будешь меня использовать, как вещь! — Я и есть та, кто использует. Но никогда не бросает своих. Он лгал. Он делал это всегда. Джасултан взяла из руки Ширин шелковую ленту. Простую. Белую. И — обвила шею Насимы. — Прости меня, девочка, — сказала она. — Но предательство не лечится лаской. Одно движение. И Насима больше не была. Молчание легло на круг, как саван. Но в нём не было ужаса. Только уважение. * * * — Вот и первый след, — сказала Лейла. — Мы узнаем, кто впустил её в этот зал. — Узнаем. И вынем гниль до корня, — ответила Джасултан. * * * Позже, в своём покое, она сидела с оголёнными плечами, волосы распущены, в руках — письмо от Таанары, последнее, что та оставила. В нём — набросок маршрута. Он вёл… на юг. В оазис у Красной реки. Фархад вошёл. На нём была пыль. На мече — кровь. — Нам нужно идти туда, — сказала она. — Там его цитадель. Тайная школа. Место, где готовят таких, как Насима. — Я уже собрал отряд. Мы выходим на рассвете. Она встала, подошла, провела рукой по его лицу. — Ты не просто тень. Ты — моя клятва. Мой первый выбор. Он не ответил. Просто склонился — и коснулся её губ. Молча. Почтительно. Глубоко. Но в этот раз — не как воин. Как мужчина, который знает, что в эту ночь они оба — живы. И, может, завтра — нет. Глава 29 Глава 29 Пустыня не терпит лжи. Она раздевает. Она обнажает. Она делает из гордых — пыль, из слабых — кости, из храбрых — легенды. * * * Оазис у Красной реки был давно оставлен торговыми караванами. Пальмы стояли редкими силуэтами, вода — багровая на закате — действительно напоминала кровь. Когда-то здесь был гарем для изгнанных, потом — школа. Теперь — тень, окружённая барханами. Джасултан ехала впереди, лицо закрыто шёлковой вуалью, глаза — остры, как клык хищника. За ней — Лейла, Фархад и семеро женщин из Каравана Теней. Они молчали. Даже ветер казался притихшим перед их шагами. * * * — Мы почти пришли, — сказала Лейла, поправляя рукав с зашитым лезвием. — Он знает, — коротко отозвалась Джасултан. — Он всегда знал. |