Книга Исключительное право Адель Фабер, страница 198 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Исключительное право Адель Фабер»

📃 Cтраница 198

— Политика не женское дело. Возможно, если бы дамы занимались вышиванием, а не пытались влиять на государственные…

— Не женское дело⁈ — возмутилась мадам Мелва. — Когда речь идет о благополучии страны и жизни друзей⁈

— Прекратите! — вмешалась я, чувствуя, как у меня начинает болеть голова. — Мы все переживаем за Кэтрин. Ваши ссоры ей не помогут.

Оба спорщика смущенно умолкли, бросив друг на друга испепеляющие взгляды.

Остаток дня и весь следующий мы провели в мучительном ожидании. Мужчины, Дерек и Скай, вернулись поздно вечером, снова ни с чем. Дерек выглядел как тень самого себя, его лицо осунулось, а в глазах застыло отчаяние.

— Ни единой зацепки, — сказал он, тяжело опускаясь в кресло. — Как будто она просто растворилась в воздухе.

— Мои люди проверили все, — мрачно добавил Скай. — Больницы, тюрьмы, даже морги… Пусто.

— Значит, она жива, — упрямо произнесла Алекс. — Ее где-то держат. В месте, откуда она не может подать знак.

— Но где? — почти простонал Дерек. — Где в этом проклятом городе можно спрятать человека так, чтобы его никто не смог найти?

На следующий день напряжение в доме достигло предела. Поиски по-прежнему не давали результатов, а ожидание новостей от Ригана становилось невыносимым. Мистер Бакстер и мадам Мелва умудрились поспорить даже из-за моросящего за окном дождя.

Я уже готова была сорваться на них обоих, когда в гостиную ворвался запыхавшийся гонец, один из людей Ская.

— Нашли! — выкрикнул он, не в силах перевести дух. — Мадемуазель Кэтрин найдена! Она жива!

Комната взорвалась возгласами облегчения. Делия и Алекс бросились друг к другу в объятия. Я почувствовала, как ноги подкашиваются, и оперлась на спинку кресла.

— Где она? Что с ней? — наперебой засыпали мы гонца вопросами.

— Ее обнаружили в одном из заведений на портовой окраине, — сообщил он, явно смущаясь. — Туда отправились мсье Дерек и мсье Скай.

Даже мистер Бакстер и мадам Мелва прекратили свой вечный спор, объединенные общей радостью.

— Ну вот и слава богу, — с облегчением произнесла мадам Мелва. — Все разрешилось, благополучно, а после Дерек выяснит, что произошло, и накажет виновных.

— Полностью с вами согласен, — неожиданно кивнул мистер Бакстер. — Хотя должен признать, мадам, ваша выдержка и решимость в этой критической ситуации достойны искреннего уважения.

— А ваша… практичность и прямой подход тоже имеют свои неоспоримые достоинства, — с неохотой признала мадам Мелва, бросив на него быстрый, почти теплый взгляд.

Я удивленно посмотрела на них.

— Конечно, — добавил мистер Бакстер с лукавой усмешкой, — это вовсе не означает, что я изменил свое мнение относительно ваших старомодных взглядов на воспитание молодежи.

— И я ни на йоту не собираюсь соглашаться с вашими варварскими амеверскими представлениями о светских манерах, — холодно отрезала мадам Мелва.

Я тихо рассмеялась. Что ж, некоторые вещи неизменны. Но сейчас это было неважно. Главное — Кэтрин возвращалась домой. Живая. А остальное… остальное мы как-нибудь переживем.

Глава 60

Новость о том, что Кэтрин найдена, на мгновение оглушила меня, вытеснив из головы все мысли, кроме одной — слава богу. Облегчение было таким всепоглощающим, что я едва удержалась на ногах, опершись о спинку кресла. Но это чувство длилось недолго. Тревога, сменившая первоначальный шок, колючим клубком свернулась в груди. «Нашли в одном из заведений на окраине города» — эта расплывчатая и зловещая формулировка гонца не предвещала ничего хорошего. Что они с ней сделали? В каком она состоянии?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь