Онлайн книга «Глава семьи Пембертон»
|
— Хм… тоже верно, — согласилась со старым манипулятором. Да, побег арендаторов из моего здания ему или ей понравится, ведь наверняка своими действиями он этого добивался. Но сейчас тратить время и силы на то, чтобы сохранить всё, как было ранее, мне совершенно не хотелось. Пусть развлекается, главное, чтобы не помешал мне с заводом… — Мы здесь надолго? — прервал мои мысли мистер Бакстер. Просматривая вчерашнюю газету, он время от времени забавно хмурился и кривил губы. — Нет, сейчас подпишу документы, Кейт попросила, и поедем домой. Через два часа должны прийти Чарлз и Джордж, — ответила, мысленно продолжив, — «а ночью у меня встреча с Картером, надеюсь, ему удалось раскопать то, что я просила». — Тебе помочь? — Проверь, пожалуйста, счета. По-моему, Кейт что-то упустила, сумма не сходится, — не стала отказываться от помощи мистера Бакстера, да и для старика это только в радость. Суета, интриги, тайны ему явно пошли на пользу, он даже шаркать ногами перестал при ходьбе и стал шустро подниматься по лестнице. — Ничего-то вы без меня не можете сделать, — довольно пробормотал старик и, с важным видом откладывая газету, подтянул к себе стопку счетов, — ну и что тут у нас… Спустя час мы покинули здание и в сопровождении вернувшегося Джери отправились в особняк Пембертон, по дороге слушая краткий рассказ о слежке бывшего коппера. — К себе в конторку побежали, — проворчал друг, недовольный итогом, — прождал их больше часа, но проверяющие так и не вышли. Местным пацанам денег подкинул, чтобы проследили, но сама понимаешь… — Ладно, я и не надеялась, что проверяющие тут же приведут тебя к заказчику, — ободряюще улыбнулась Джери, — мне кажется, он скоро сам себя проявит. — Думаешь? — Да, прошло три недели, а я никак не реагирую на его выпады, он должен снова что-то сделать. — Гад! И как его найти? — выругался Джери, бросив хмурый взгляд из-под бровей в окно, и задумчиво протянул, — мистер Бакстер, а вы никому дорогу не переходили? Может, кто из ваших врагов Алекс вредит? — Кхм… конечно, переходил, как без этого, — хмыкнул старик, откидываясь на спинку сиденья, — в мире бизнеса по-другому не выжить: или ты, или тебя. — А список мне дадите? Проверить не мешало бы. — Я уже проверила, — произнесла, удивив своими словами не только друга, но и деда, — среди конкурентов мистера Бакстера нет тех, кто всё потерял. Упущенные или перебитые ценой сделки были взаимными, дед тоже не один раз лишался выгодных предприятий. — Эм… и когда ты успела всё узнать? — усмехнулся старик, в его взгляде я не заметила обиды и недовольства, наоборот, его глаза горели восхищением, а губы тронула гордая улыбка. — До того, как вернулась. Должна же я знать, от кого ждать удар и кто так ненавидит семью Пембертон. — Я поговорю с Джоан, — тотчас проронил мистер Бакстер, многозначительно на меня посмотрев. — Хорошо, — кивнула, и до конца нашего пути мы больше к этой теме не возвращались. Дома было тихо, Кейт и Санди, устроившись в кабинете, работали со счетами, которым не было конца. Там же отвечали на многочисленные письма и готовили уведомления. Миссис Джоан заперлась в своих покоях и, со слов Кейт, даже на обед из них не выходила. Ломиться к ней в комнату я не стала, да и мистеру Бакстеру настоятельно рекомендовала пока не нервировать женщину расспросами. Мы отправились в гостиную обедать… |