Книга Невозможная хозяйка таверны «Драный кот», страница 89 – Йона Корппи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невозможная хозяйка таверны «Драный кот»»

📃 Cтраница 89

Дальнейшие переговоры с огненным духом давались, мягко говоря, непросто. Тяжело, если быть точнее. Выматывающе, откровенно говоря. Чем дальше, тем сложнее становилось подбирать правильные слова и не реагировать на двусмысленные намёки.

Но с каждой брошенной духом фразой я ощущала, как спадает недоверчивое напряжение между потусторонним существом и мной. Каждая его реплика была направлена на то, чтобы сбить меня с толку, но не являлась проявлением агрессии. Это больше походило на прощупывание границ.

Шао явно наслаждался ситуацией, словно изголодался по общению. При этом чем больше подшучивал яогуай, тем увереннее я себя чувствовала. Раз дух откровенно веселился, значит, переговоры шли в правильном направлении. Я удивлённо подметила, насколько же мне легко давалось вести себя хладнокровно и рассудительно, не поддаваясь на провокации. Почему же с Хоконом у меня не получается быть столь же спокойной?

Когда обсудили все нюансы и Шао, наконец, согласился на выгодные всем условия, я вздохнула с облегчением, но слишком рано обрадовалась.

— Маленькая аврора обещала защиту, — вдруг хищно усмехнулся огненный яогуай. — Не зря Шао покинул недра вулкана, здесь явно будет веселее, — и кивнул мне за спину.

* * *

Обернулась и увидела того, кто спешно приближался к нам. Что годи здесь делает? Выглядел он серьёзным и встревоженным. Харальд пристально смотрел на меня, а на его пальцах уже искрили мелкие всполохи водной магии. Я не удержалась от смешка: происходящее сейчас напомнило случившуюся ночью встречу с Хоконом, когда я играла с Рюзой.

К сожалению, в отличие от заклинателя годи решил не тратить время на понимание происходящего. Я расправила плечи и собиралась приветствовать Харальда, когда он без предупреждения сплёл двойное боевое заклинание и швырнул его в сторону яогуаев.

Отреагировала мгновенно. С моих пальцев слетело плетение воздушного щита и закрыло Шао от атаки. Защиту Ксиан взял на себя Чендлер, тоже создав воздушный щит. Удары смертоносных заклинаний разбились о возведённую защиту, не причинив никому вреда.

— Харальд, остановитесь! — воскликнула, пытаясь призвать его к спокойствию — Они мои помощники, — стала объяснять, но годи не слушал и уже был готов к следующей атаке.

— Вивека, отойди от этих демонов! — применил оскорбительное прозвище для моих помощников годи, в его голосе слышалась холодная сталь. — Ты не представляешь, с кем имеешь дело. Они тебя обманывают.

— У меня всё под контролем! — постаралась как можно спокойнее ответить, пытаясь говорить так, чтобы быть услышанной. — Я и Чендлер достигли соглашения с этими духами. Они под моей защитой, — добавила.

Я попыталась объяснить ситуацию, но Харальд не намерен был ни слушать, ни останавливаться и уже сплёл новое заклинание. Голубые всполохи на его пальцах заискрились ещё ярче, превращаясь в сверкающий водяной лук.

— Вивека, они обманывают тебя и твоего фамильяра, — повторил с нажимом.

Чендлер насмешливо фыркнул, выражая весь свой скепсис насчёт того, что его могут обмануть яогуаи, но ничего не сказал. Ксиан доверчиво прижалась к дракону и осуждающе посмотрела на годи.

— С демонами нельзя договориться, — добавил Харальд уверенно и направил стрелу прямо в Шао.

Я усилила плетение, чтобы отразить атаку. Стрела разбилась о щит, разлетевшись на тысячи водяных капель, искрящихся в солнечном свете. Можно было бы посчитать это красивым, но я понимала, насколько смертельно было заклятие Харальда. Удивительно, что я смогла его полностью отразить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь