Книга Там, где нас нет, страница 256 – Альвин Де Лорени

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Там, где нас нет»

📃 Cтраница 256

Дверь открылась.

— Оме Шварцман, ваши слова подтвердились. В подвале действительно нашли детей…, - начальник стражи задохнувшись от гнева, замолчал.

— Теперь, надеюсь, меня отпустят? — поднял я голову на вошедших.

— Да… я вынужден это сделать…, дознаватель Гуго, — начальник стражи кивнул на альфу-искусника, — убедился, что вы не лгали на допросе.

— Так это был допрос? — я повернулся к дознавателю.

— Ну что вы, оме, как можно, мы просто беседовали, — откликнулся искусник.

Я усмехнулся.

— Что вы намерены делать с найденными детьми? — обратился я к начальнику стражи.

— Ну-у… пока у нас побудут. В лазарете… — ответил он мне.

— А потом?

— А потом? Пристроим куда-нибудь. Они же… маленькие ещё. Лет десять-одиннадцать… Тварь! — произнёс фон Эстельфельд.

— Господин Отто, если возможно, выслушайте моё предложение, — я встал и осторожно подошёл ближе к альфам, боясь наткнуться на мебель в незнакомом помещении.

Нашарил стол и сел на его край.

— Дом…, - я помолчал, — дом в котором жили… Он же пустой… Наследников, как я понимаю, нет… детей туда можно. Найти к ним семью какую-нибудь бездетную для ухода. Вы, — я обратился к начальнику стражи, — заглядывать будете. Я тоже заходить буду… А деньги…

Я снова помолчал, вспоминая ставших мне дорогими людей.

— Деньги у Одноглазого были. Всё, что он у Хени и Дибо забрал. Там хватит… Надолго, — проклятая омежья эмоциональность не давала мне нормально говорить.

Транслируемые мной эмоции зацепили и альф, находившихся в кабинете.

— Оме, — начал начальник стражи, — я по прежнему повторяю, что не хочу видеть вас в городе. Там, где вы — там смерть!

— Господин Отто, мы с вами уже это обсуждали, — начал я, — я не могу не приходить в город. Да, я здесь не живу, но я не могу тут не появляться! Давайте договоримся так…

— Нет, оме, единственное условие, на котором я пущу вас в город — это сопровождение моими людьми! — взвыл начальник стражи.

Я замолчал. В конце-концов, что я теряю? Ну, будет ходить за мной стражник… пусть ходит. Ещё и поэксплуатирую его. Вещи таскать будет.

— Ладно, — я поднял руки в знак согласия, — но это должен быть стражник в форме с оружием. И ещё, я согласен ходить с ним, но ограничений в передвижениях я не потерплю. Кроме того, мне нужно помещение, здесь в кордегардии — я буду приходить туда, а потом выходить в город (мне до весны недолго осталось).

Фон Эстельфельд согласно кивнул головой. Искусник, стоявший рядом с ним не возражал и я решил ковать железо дальше:

— Покажите мне закреплённого за мной человека.

— Дитрих, — позвал в открытую дверь начальник стражи сержанта.

Громкий топот кованых сапог возвестил о подошедшем сержанте.

— Подбери для оме Шварцмана сопровождающего из наших стражников, — приказал начальник стражи вытянувшемуся перед ним сержанту.

— Так это… господин начальник… посмазливей? — осклабился служака.

Что!? Телекинезом я быстро резанул ремни доспехов и передняя часть кирасы сержанта с выбитыми на ней гербами короля и города, зазвенев, рухнула на пол, открывая потёртый стёганый гамбезон.

— Смешно…, - откликнулся я на происшествие безразличным голосом, — браво, сержант, — я медленно поднял руки и похлопал ладонь об ладонь.

Бормоча про себя ругательства, сержант подобрал свою железку и убыл из кабинета.

— Зачем вы так, оме, теперь ему за свой счёт придётся восстанавливать доспех, — обратился ко мне всё понявший дознаватель.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь