Книга Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени, страница 43 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени»

📃 Cтраница 43

— Собой. Как мы с тобой. Не привязанные к одному миру, одному времени, одной судьбе.

— Люди между мирами.

— Люди, создающие новый мир.

За окном Йорк спал. Факелы горели на улицах. Город викингов, который должен был гореть, но процветал. История менялась. Медленно, по капле, но менялась.

— Рагнар? Если Харальд нападет...

— Мы будем готовы. У нас есть ты. Твой огонь из будущего. Твои знания.

— Зажигалка почти пустая. И порох я могу делать только в малых количествах.

— Тогда придумаешь что-то другое. Ты всегда придумываешь.

Вера викинга в свою женщину. Трогательная и пугающая одновременно.

— Спи, — сказал он. — Завтра большой день. Начинаем завоевание Англии.

— Мы или Ивар?

— Какая разница? История запомнит тех, кто выживет. А мы выживем. Клянусь тебе.

Я закрыла глаза, слушая дыхание мужа и сына. Два сердца, бьющиеся в унисон с моим. Ритм жизни здесь и сейчас.

Завтра мы станем завоевателями. Официально. С землями, титулами, обязательствами.

Но сегодня мы просто семья. Странная семья из разных времен, но семья.

И это важнее любой истории.

Глава 11: Игра престолов

Король Бургред Мерсийский был толстым, потным и явно напуганным человеком. Жир переливался под бархатной туникой при каждом движении. Он сидел на троне в Рептоне, старой столице Мерсии, и нервно теребил золотую цепь на шее. Пальцы оставляли влажные следы на металле.

Тронный зал был внушительным — высокие своды, витражи, гобелены с историей королевства. Но запах страха перебивал аромат воска и ладана.

— Итак, вы принимаете мое предложение? — спросил он, глядя на Ивара и Рагнара. Голос дрожал, хотя он пытался звучать властно.

Я стояла позади, с Магнусом на руках. Ребенок спал, посапывая мне в плечо. Ребенок в зале для аудиенций — нарушение протокола. Придворные шептались, указывая пальцами. Но я настояла. Пусть видят — у викингов есть дети. Мы пришли не только грабить.

— Принимаем, — сказал Ивар. Его странная походка казалась еще более змеиной на полированном полу. — Земли вдоль Трента для поселения. Статус федератов. Сто фунтов серебра сейчас, и по пятьдесят каждый год.

— Это грабеж!

Капли пота выступили на лысеющей голове короля.

— Это защита. От нас и от Уэссекса. Выбирайте, король.

Бургред посмотрел на своих советников. Пожилые люди в богатых одеждах отвели глаза, внезапно заинтересовавшись узорами на полу. Никто не хотел брать ответственность.

— Хорошо. Но вы принесете клятву верности.

— Нет, — вмешался Рагнар. Его голос прокатился по залу. — Клятву союза. Мы не вассалы. Мы союзники.

— Какая разница?

— Вассалы подчиняются. Союзники договариваются.

Король хотел спорить — рот открылся, закрылся как у рыбы — но тут заговорила я. На латыни, чтобы подчеркнуть образованность. Произношение было академическим, четким.

— Ваше величество. Рим использовал федератов веками. Это проверенная система. Вы получаете военную силу без содержания армии. Мы получаем земли без войны. Все выигрывают.

— Кто вы такая, чтобы говорить в моем зале?

Возмущение придало ему сил. На миг он стал похож на короля.

— Я Александра из Миклагарда. Жена ярла Рагнара. Мать его сына. И советница по вопросам, которые вам не понять.

Миклагард — Константинополь на языке викингов. Пусть думает, что я византийка. Это объяснит образование и странный акцент.

— Византия далеко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь