Онлайн книга «Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени»
|
На пятый день лихорадка спала. Глаза прояснились. Эльфледа выживет. С рубцами внизу живота, возможно, бесплодная, но живая. — Зачем спасла? — спросила она слабым голосом. — Лучше бы я умерла. — Нет. Жизнь всегда лучше смерти. Всегда есть надежда. — На что? — На новое начало. Может, не будет детей. Но будет любовь Вульфстана. Будет жизнь. Она отвернулась к стене. *** Ночью я не могла спать. Вышла во двор. Звезды были яркими, как алмазная россыпь. Никакого светового загрязнения. Млечный путь тянулся через всё небо. — Не спится? Ивар. Он пришел вечером, узнав о договоре с Харальдом. Сидел на бревне у остывающего костра. — Слышал о ребенке, — сказал он. — Жаль. — Она была слишком маленькой. — Смерть не выбирает. Забирает кого хочет. — В моем времени мы научились обманывать смерть. Иногда. — Но не всегда? — Нет. Не всегда. — Значит, даже будущее не всесильно. — Ничто не всесильно, Ивар. Он сел рядом на бревно. Оно скрипнуло под его странным весом. — Твоя игра с Харальдом — рискованная. Половина его людей недовольна. Могут быть проблемы. — Знаю. Но альтернатива была хуже. — Война? — Резня. Мы бы проиграли. — Но умерли бы с честью. — Мертвые не растят детей. Не строят будущее. — Философия женщины. — Философия матери. — Харальд получит корону, я получу союзника, ты получишь покой. Все довольны. — Кроме Альфреда. — Альфред умен. Он поймет — лучше договориться, чем воевать на три фронта. — Ты хочешь мира с Уэссексом? — Хочу Англию. Всю. Но не обязательно силой. Можно политикой, браками, союзами. — Долгая игра. — У меня есть время. Шесть лет, как ты сказала. — Ивар... судьбу можно изменить. Не обязательно ехать в Дублин. — Обязательно. Если я не поеду, кто-то другой умрет вместо меня. Так работает судьба — требует жертву. Лучше я, знающий, чем невинный. Фатализм викинга. Или мудрость? — У тебя будут дети? — Нет. Мои кости слишком хрупкие. Но будет наследие. Королевство данов в Англии. Твой сын может стать королем, если правильно воспитаешь. — Магнус? Он наполовину русский. — И? Кровь не так важна, как воля. — Ты много планируешь для мертвеца через шесть лет. — Все мы мертвецы. Вопрос только — когда. Ты это знаешь лучше других, женщина из времени, где мы все — прах. Он ушел, его странная походка стучала по мерзлой земле. Оставив меня с мыслями. Внизу, в лечебнице, спала Эльфледа — мать мертвой Астрид. В нашем доме спал Магнус — возможный будущий король. В Йорке Харальд готовился к коронации, хотя часть его людей роптала. История менялась. Не кардинально, но менялась. Маленькие сдвиги, которые могли стать лавиной. И я была в центре этих изменений. Страшно? Да. Но и... восхитительно. Я — археолог из XXI века — переписывала историю IX века. И только надеялась, что не сделаю хуже. Хотя сегодня, с мертвым младенцем и едва выжившей матерью, казалось, что хуже уже некуда. Глава 13: Встреча королей Два года спустя. 869 год. Магнус сделал первые шаги в день, когда пришло письмо от Альфреда. Утреннее солнце заливало комнату золотом, пыль танцевала в лучах. — Мама! Мотри! — кричал он, топая по дощатому полу неуверенно, но решительно. Пухлые ножки широко расставлены, ручки подняты для баланса. Я подхватила его на руки, кружила, смеясь. Он хохотал, откинув голову назад. Два с половиной года, а он уже говорил на трёх языках — древнескандинавском с отцом, английском с местными, и русском со мной (я учила его тайно, чтобы у нас был свой язык, тайный мир только для нас двоих). |