Книга Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени, страница 62 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени»

📃 Cтраница 62

В предрассветный час, когда небо начало сереть на востоке, дыхание стало хриплым, с булькающими звуками. Я взяла его руку — холодную, влажную от пота.

— Ивар?

Он открыл глаза, сфокусировал на мне взгляд с трудом. Зрачки расширены, почти не реагируют на свет свечи.

— Аса... это конец?

— Да.

— Хорошо. Устал. Так устал... Магнус... защити его.

— Обещаю.

Он слабо улыбнулся, и я увидела кровь в уголках губ.

— Знаешь... я рад, что не умер в Дублине. Здесь... дома... правильнее. Среди своих.

Дыхание становилось все реже. Паузы между вдохами удлинялись. Я сжала его руку крепче.

— Не бойся. Это просто переход.

— В Вальгаллу? — Голос едва слышный шепот.

— Туда, куда веришь.

— Я... я вижу... корабль... черные паруса... отец ждет...

Последний вздох. Долгий, как вздох ветра. Тишина.

Ивар Бескостный умер на рассвете, когда первые лучи солнца коснулись стен Йорка, держа меня за руку. Не в битве, не от старых ран, а от скрытого внутреннего кровотечения, которое я не смогла остановить без хирургии XXI века.

История изменилась. Но смерть осталась смертью.

Я закрыла ему глаза, сложила руки на груди. Вышла встречать новый день и новую эпоху.

Эпоху, в которой мой сын должен был стать королем в пять лет.

Глава 15: Корона для ребенка

Ивар умер тихо. Никакой драмы из саг, никакого предсмертного хрипа воина. Я сидела рядом в предрассветной тишине, держала его холодеющую руку, когда дыхание просто остановилось — как догоревшая свеча, которую задул ветер. Серое утреннее небо проглядывало сквозь дымовое отверстие в крыше, и в этом тусклом свете его лицо казалось вырезанным из воска. Никаких последних слов для скальдов. Он просто перестал дышать.

— Ушел, — сказала я Рагнару, который дремал в резном кресле, укутавшись в волчью шкуру.

Он мгновенно проснулся — привычка воина, спящего вполглаза даже в безопасности.

— Когда?

— Минуту назад.

Рагнар встал, подошел к ложу, закрыл Ивару глаза. Мозолистые пальцы дрогнули на мгновение — прощание старых врагов, ставших союзниками.

— Нужно действовать быстро. Пока Харальд не узнал.

Но Харальд уже знал. У него везде были шпионы — служанки, конюхи, даже среди стражи. Серебро покупало глаза и уши по всему Йорку.

***

Рассвет встретил нас звуком рогов — низким, протяжным воем, от которого вздрогнули вороны на крышах. Харальд созывал тинг — собрание всех свободных воинов. Звук разносился над спящим городом, отражаясь от каменных стен.

Площадь перед королевским холлом быстро заполнялась людьми. Воины в кольчугах и простые горожане, торговцы с животами, обтянутыми дорогой тканью, и ремесленники с мозолистыми руками. Утренний туман еще цеплялся за землю, создавая призрачную пелену у ног собравшихся.

— Ивар мертв! — кричал Харальд, стоя на помосте. Золотая цепь на его груди блестела в лучах восходящего солнца. — Его безумное назначение умерло с ним! Я требую выборов нового конунга!

Толпа гудела как потревоженный улей. Многие поддерживали Харальда — он обещал золото английских монастырей и плодородные земли за морем. Молодые воины били топорами о щиты в знак одобрения.

Рагнар вышел на площадь с Магнусом на руках. Мальчик был в маленькой кольчуге, которую я велела сковать специально для него — каждое колечко размером с ноготь ребенка, но настоящее железо, не игрушка. На голове — шлем с наносником, слишком большой, съезжающий на глаза. Но спина прямая, подбородок поднят — мы учили его, как держаться перед толпой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь