Книга Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени, страница 60 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени»

📃 Cтраница 60

Она молчала. Смотрела на гроб мужа, на горящие свечи, на распятие над алтарем. Потом покачала головой.

— Нет. Моё место здесь. Мой долг перед Мерсией. И Вульфстан... я не могу допустить его казнь. Он любил меня. Приму предложение. Но... заберите Астрид.

— Что?

— Заберите её. Воспитайте. В Уэссексе она всегда будет угрозой — претендентка на трон Мерсии. У вас... у вас она просто девочка.

— Эльфледа, ты не можешь отдать ребенка!

— Могу и должна. Это единственный способ спасти её. И Вульфстана. Это часть сделки — я выхожу замуж, отдаю дочь вам, Вульфстан получает помилование. Пожалуйста. — Её голос дрогнул впервые. — Пожалуйста, Аса.

Астрид вбежала в зал, топоча маленькими ножками по каменному полу. Рыжие кудри подпрыгивали при каждом шаге.

— Мама! Мама, смотри, я нарисовала лошадку!

Эльфледа подхватила её, прижала к себе так крепко, что девочка пискнула.

— Милая, ты поедешь с тетей Асой. В гости.

— А ты?

— Я... я приеду позже.

Ложь. Мы все знали — ложь. Но иногда ложь милосерднее правды.

Я взяла Астрид за руку — маленькую, теплую, доверчивую.

— Пойдем, малышка. Покажешь рисунок по дороге?

Мы уходили под дождем, который усилился, превращаясь в стену воды. Астрид оборачивалась, махала матери маленькой ручкой. Эльфледа стояла в дверях собора, прямая как копье, не плакала. Королевы не плачут на публике. Но я видела, как дрожат её губы.

— Тетя Аса, почему мама грустная?

— Потому что любит тебя больше жизни.

— Это больно — любить?

— Иногда. Но это единственное, ради чего стоит жить.

* * *

Обратный путь был тихим. Дождь стих к ночи, оставив лужи, в которых отражались звезды. Астрид спала в седле передо мной, прижавшись к груди, обхватив ручками. Рыжие кудри пахли ромашкой — Эльфледа всегда мыла ей волосы ромашковым отваром. Теплое дыхание согревало мне шею.

— Теперь у вас две дочери, — сказал Эйнар, ехавший рядом.

— Теперь у нас проблемы. Претендентка на трон Мерсии под нашей крышей.

— Или козырь в большой игре.

— Она ребенок, не козырь.

— В этом мире дети рано становятся пешками. Ты же знаешь.

Я знала. И ненавидила это знание.

В Йорке нас ждали плохие вести. Факелы горели на стенах, но город казался притихшим, как перед бурей. Харальд официально объявил себя преемником Ивара.

— Он еще жив! — возмутился Рагнар, ударив кулаком по столу. Кубки подпрыгнули.

— Но слаб. И Харальд имеет поддержку половины ярлов. Обещает новые набеги, новые земли. Золото Англии.

— Войну с Альфредом?

— Войну со всеми. Он безумен от власти. Говорит, что Ивар стал слабым, что нужна сильная рука.

Я пошла к Ивару. Ночь опустилась на город, и в холле горели только редкие свечи. Он лежал в полумраке, смотрел в потолок незрячим взглядом. Бледнее, чем утром — кожа приобрела восковой оттенок. Я проверила пульс — слабый, неровный, с перебоями. Приподняла одеяло — живот вздулся. Внутреннее кровотечение началось.

— Слышал новости? — Голос еле слышный.

— Слышал. И принял решение. Завтра объявляю Магнуса своим наследником.

— Ивар, он ребенок!

— И что? Альфред стал королем в двадцать один. Магнус станет в пять. Под регентством отца и матери. История знает и более юных королей.

— Харальд не примет этого.

— Примет, если альтернатива — гражданская война. Старые ярлы устали воевать. Хотят торговать, богатеть. Поддержат стабильность против хаоса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь