Онлайн книга «Второй шанс или повар-попаданка»
|
— Мы можем организовать музыкальный вечер, — говорю осторожно. — Если будет достаточно желающих. — Отлично! А карты у вас есть? — Конечно. — Тогда не возражаете, если я приглашу пару знакомых торговцев? Они завтра будут проезжать мимо. — Милости просим. — Прекрасно. Устроим небольшую вечеринку. На следующий день действительно приезжают двое купцов — друзья месье Мартино. Оба состоятельные, оба любят хорошо поесть и развлечься. К вечеру в главном зале собирается компания из пяти человек — три купца плюс ещё двое случайных гостей. Мадам Бертран готовит большой ужин. Я организую карточные игры. Анри, преодолев смущение, присоединяется к компании. Вечер проходит шумно и весело. Гости едят, пьют вино, играют в карты, рассказывают истории. Атмосфера получается домашняя, уютная. А главное — все готовы платить. Каждый оставляет по двадцать пять ливров, включая вино и участие в играх. — Мадемуазель де Монклер, — говорит месье Мартино на прощание, — это лучший вечер за последний месяц. Обязательно вернусь и приведу ещё друзей. — Будем рады видеть. — А нельзя ли устраивать такие вечера регулярно? Скажем, раз в неделю? — Почему нет? Если будет достаточно желающих. — Желающие найдутся. Поверьте, хорошие заведения всегда пользуются спросом. За один вечер мы заработали сто двадцать пять ливров. Больше, чем за все предыдущие дни! Если так пойдёт дальше, то нужная сумма уже не кажется недостижимой. — Элеонора, — говорит Анри, подсчитывая выручку, — может быть, у нас действительно получится? — Конечно, получится. Главное — не расслабляться. — А что дальше? Если мы выполним обязательства перед кредиторами? — Дальше будем развиваться. Расширим заведение, наймём больше персонала, привлечём постоянных клиентов. — И станем богатыми? — И станем независимыми. А это дороже богатства. Но радоваться рано. На следующий день происходит событие, которое чуть не разрушает все наши планы. Утром к нам приезжает офицер королевской жандармерии. Капитан Леру — молодой человек лет тридцати, в мундире и при шпаге. Лицо серьёзное, манеры официальные. — Мадемуазель де Монклер? — Он отдаёт честь. — Капитан Леру, королевская жандармерия. Могу я вас потревожить? Сердце ёкает. Зачем к нам жандармерия? — Конечно, капитан. Проходите. — Я по поводу жалобы. — Какой жалобы? — На нарушение торгового законодательства. — Он достаёт бумагу и читает. — «Незаконное ведение торговой деятельности лицом дворянского сословия без соответствующих разрешений». Вот оно! Кто-то настучал на нас властям. И несложно догадаться, кто именно. — Капитан, а какие именно разрешения нужны? — Для ведения постоялого двора требуется лицензия торговой гильдии, разрешение местных властей и справка о благонадёжности. — А где это получить? — В префектуре. Но есть нюанс... — Он запинается. — Какой? — Дворянам такие лицензии обычно не выдают. По соображениям... ну, понимаете. Понимаю. Чтобы высшее сословие не опускалось до торговли. — А что будет, если мы продолжим работать без лицензии? — Штраф. При повторном нарушении — закрытие заведения. — Какой штраф? — Пятьсот ливров. Немало, но не критично. Хуже другое — перспектива закрытия. — Капитан, а нельзя ли как-то... договориться? Он смотрит на меня внимательно. — Мадемуазель, вы предлагаете мне взятку? — Боже упаси! Я просто интересуюсь возможностями компромисса. |